英文版《毕业生》歌词
英文版《毕业生》歌词Scarborough Fair 
Sarah Brightman 
Are you going to Scarborough Fair 
你正要去史卡保罗集市吗 
Parsley, sage, rosemary and thyme 
香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香 
Remember me to one who lives there 
请代我向他问候 
He was once a true love of mine 
他曾是我的真爱 
Tell him to make me a cambric shirt 
请他为我做一件棉衬衫 
Parsley, sage, rosemary and thyme 
香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香 
Without no seams nor needle work 
不能有接缝,也不能用针线 
Then he'll be a true love of mine 
这样 他就可以成为我的真爱 
Tell him to find me an acre of land 
请他为我找一亩地 
Parsley, sage, rosemary and thyme 
香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香 
Between salt water and the sea strands 
地必须位于海水和海岸之间 
Then he'll be a true love of mine 
这样 他就可以成为我的真爱 
Tell him to reap it with a sickle of leather 
请他用皮制的镰刀收割 
Parsley, sage, rosemary and thyme 
香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香 
And gather it all in a bunch of heather 
用石楠草捆扎成束 
Then he'll be a true love of mine 
这样 他就可以成为我的真爱 
Are you going to Scarborough Fair 
你正要去史卡保罗集市吗 
Parsley, sage, rosemary and thyme 
香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香 
Remember me to one who lives there 
请代我向他问候 
He was once a true love of mine 
他曾是我的真爱
英文《毕业歌》歌词翻译
《毕业歌》是英文版的Scarborough Fair(斯卡堡集市,也译作“斯卡波罗集市”),是一首旋律优美的经典英文歌曲,曾作为第40届奥斯卡获奖影片《毕业生》(The Graduate)的插曲,曲调凄美婉转,给人以心灵深处的触动。《Scarborough Fair》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪,原唱歌手为保罗·西蒙(Paul Simon)和阿特·加芬克尔(Art Garfunkel)。莎拉·布莱曼(Sarah Brightman)翻唱过该歌曲,收录于2000年专辑《La Luna》。此外来自英伦岛屿的 Gregorian格里高利合唱团(又称“教皇合唱团”)也曾翻唱过该歌曲。
  歌词翻译:
  Are you going to Scarborough Fair?您要去斯卡波罗集市吗?
  Parsley, sage, rosemary, and thyme.芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
  Remember me to one who lives there,代我向那儿的一位姑娘问好
  She once was the true love of mine.她曾经是我的爱人
  Tell her to make me a cambric shirt.叫她替我做件麻布衣衫
  Parsley, sage, rosemary, and thyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
  Without no seams nor needlework.上面不用缝口,也不用针线
  Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人
  Tell her to find me an acre of land.叫她替我找一块地
  Parsley, sage, rosemary, and thyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
  Between salt water and the sea strand.就在沙滩和大海之间
  Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人
  Tell her to reap it in a sickle of leather.叫她用一把皮镰收割
  Parsley, sage, rosemary, and thyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
  And gather it all in a bunch of heather.用石楠草捆扎成束
  Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人
  Are you going to Scarborough Fair?您要去斯卡波罗集市吗?
  Parsley, sage, rosemary, and thyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
  Remember me to one who lives there,代我向那儿的一位姑娘问好
  She once was the true love of mine.她曾经是我的爱人
