求户松遥的モノクローム 的假名 和罗马歌词
假名。 舞(ま)う雪(ゆき)は星(ほし)の欠片(かけら) 天体(てんたい)に手(て)をのばして 行(い)き交(か)う愿(ねが)い 感(かん)じているね すべては今(いま) モノクロームの中(なか) そっとこぼれた白(しろ)い息(いき) 伝(つた)えたかった言叶(ことば)のかたち きっと温(ぬく)もりのぶんだけ 空(そら)はほんのり明(あか)るくなった その背中(せなか)をおす出会(であ)い それは望(のぞ)んだイニシエーション じっと暗暗(くらやみ)目(め)をこらす 孤独(こどく)はもう终(お)わっていた 悲(かな)しみに濡(ぬ)れた翼(つばさ) かさなりあう纯白(じゅんぱく)へ 渡(わた)しあった 未来(みらい)へのやさしい勇気(ゆうき) 谁(だれ)も知(し)らない世界(せかい)の 夜明(よあ)けを待(ま)っている鼓动(こどう) 光(ひかり)を连(つ)れて旅立(たびだ)つ わたしにはじまる明日(あした) 舞(ま)う雪(ゆき)は星(ほし)の欠片(かけら) 天体(てんたい)に手(て)をのばして 行(い)き交(か)う愿(ねが)い 信(しん)じているよ すべては今(いま) モノクロームの中(なか) 强(つよ)い意志(いし)が动(うご)いている 満(み)ち欠(か)けに自分(じぶん)を映(うつ)して もう迷(まよ)わずに行(い)けると 微笑(ほほえ)む瞳(め)に煌(きら)めく罗针(らしん) 冻(こご)えた记忆(きおく)を融(と)かす 手(て)に入(い)れた爱(あい)と共(とも)に 振(ふ)り向(む)かずに 感(かん)じあおう空(そら)の彼方(かなた) それぞれが辿(たど)る轨道(きどう) たとえもう会(あ)えなくても 光(ひかり)が见(み)せる银河(ぎんが)のどこかで つながっているね 散(ち)る星(ほし)は砂(すな)のように また胸(むね)を甘(あま)く抚(な)でる 静(しず)かに眠(ねむ)る 梦(ゆめ)の残像(ざんぞう) すべてはまだ モノクロームの中(なか) 谁(だれ)も知(し)らない世界(せかい)の 夜明(よあ)けを待(ま)っている鼓动(こどう) 光(ひかり)を连(つ)れて旅立(たびだ)つ わたしにはじまる明日(あした) 舞(ま)う雪(ゆき)は星(ほし)の欠片(かけら) 天体(てんたい)に手(て)をのばして 行(い)き交(か)う愿(ねが)い 信(しん)じているよ すべては今(いま) モノクロームの中(なか)
モノクローム/気多の巫女的歌词中文翻译
舞う雪は星の欠片〖飞雪宛如星星碎片〗
天体に手をのばして〖将双手伸向天体〗
行き交う愿い 感じているね〖你亦感受到那交错的愿望吧〗
すべては今 モノクロームの中〖此刻一切万物尽在黑白之间〗
モノクローム
「STAR DRIVER 闪亮的塔科特 剧中曲」
作词:こだまさおり / 作曲:神前暁 / 编曲:神前暁
歌:気多の巫女(戸松遥)
そっとこぼれた白い息〖轻轻呼出的白气〗
伝えたかった言叶のかたち〖是想要传达的话语的形态〗
きっと温もりのぶんだけ〖一定是由于那份温暖〗
空はほんのり明るくなった〖天空才能微微亮起来〗
その背中をおす出会い〖推动着自身的邂逅〗
それは望んだイニシエーション〖那必定是梦寐以求的起端〗
じっと暗闇目をこらす〖全神贯注地盯着黑暗〗
孤独はもう终わっていた〖其实孤独早已不存在〗
悲しみに濡れた翼〖沾满悲伤的翅膀〗
かさなりあう纯白へ〖向着彼此重叠的纯白〗
渡しあった〖互相交托出〗
未来へのやさしい勇気〖那展向未来的温柔勇气〗
谁も知らない世界の〖心中的悸动等候着〗
夜明けを待っている鼓动〖不为人知的世界的黎明〗
光を连れて旅立つ〖带着光芒踏上旅途〗
わたしにはじまる明日〖明天因我而开始转动〗
舞う雪は星の欠片〖飞雪宛如星星碎片〗
天体に手をのばして〖将双手伸向天体〗
行き交う愿い 信じているよ〖我亦相信着那交错的愿望〗
すべては今 モノクロームの中〖此刻一切万物尽在黑白之间〗
强い意志が动いている〖强大意志正在始动〗
満ち欠けに自分を映して〖映照出若隐若现的自己〗
もう迷わずに行けると〖只要不迷惘定能抵达〗
微笑む瞳に煌めく罗针〖罗盘针在微笑眼中闪耀〗
冻えた记忆を融かす〖融解被冰封的记忆〗
手に入れた爱と共に〖连同握在手中的爱〗
振り向かずに〖不要回头〗
感じあおう空の彼方〖感受青空的彼方〗
それぞれが辿る轨道〖你我踏上各自的轨道〗
たとえもう会えなくても〖哪怕从此再也无法相见〗
光が见せる银河のどこかで〖也一定在银河闪光的某处〗
つながっているね〖彼此联系着吧〗
散る星は砂のように〖离散的星星如同沙石〗
また胸を甘く抚でる〖又再甜蜜地抚摸心灵〗
静かに眠る 梦の残像〖梦的残像悄悄地沉眠〗
すべてはまだ モノクロームの中〖一切万物依然处于黑白之间〗
TVアニメ「STAR DRIVER 辉きのタクト」剧中歌
谁も知らない世界の〖心中的悸动等候着〗
夜明けを待っている鼓动〖不为人知的世界的黎明〗
光を连れて旅立つ〖带着光芒踏上旅途〗
わたしにはじまる明日〖明天因我而开始转动〗
舞う雪は星の欠片〖飞雪宛如星星碎片〗
天体に手をのばして〖将双手伸向天体〗
行き交う愿い 信じているよ〖我亦相信着那交错的愿望〗
すべては今 モノクロームの中〖此刻一切万物尽在黑白之间〗
求gumi的心伤モノクローム的日文,罗马音(或平假名)及中文歌词,谢谢
心伤(しんしょう)モノクローム
shi n sho u mo no ku ro o mu
单色心伤
作词:40㍍P
作曲:40㍍P
编曲:40㍍P
呗:GUMI
翻译:kyroslee
冷(つめ)たい风(かぜ)が この街(まち)を染(そ)める顷(ころ)に
tsu me ta i ka ze ga ko no ma chi wo so me ru ko ro ni
每当冰冷的风 吹遍这小镇
乾(かわ)いた心(こころ)が 少(すこ)しだけ疼(うず)き出(だ)すの
ka wa i ta ko ko ro ga su ko shi da ke u zu ki da su no
乾涸的内心 就会稍稍疼痛起来
许(ゆる)せない言叶(ことば)が 心(こころ)の中(なか)で
yu ru se na i ko to ba ga ko ko ro no na ka de
无法饶恕的言语 在我心中
私(わたし)の名前(なまえ)を 何度(なんど)も叫(さけ)ぶ
wa ta shi no na ma e wo na n do mo sa ke bu
无数次 呼唤着我的名字
贵方(あなた)が残(のこ)した心(こころ)の伤迹(きずあと)が
a na ta ga no ko shi ta ko ko ro no ki zu a to ga
你在我心中留下的伤痕
今(いま)、そっと形(かたち)を変(か)えた
i ma so tto ka ta chi wo ka e ta
此刻,悄悄改变型态
二度(にど)とは消(き)えない 伤(きず)だと知(し)っているから
ni do to wa ki e na i ki zu da to shi tte i ru ka ra
正因知道 这是再也无法消去的伤
もう、隠(かく)さず歩(ある)き続(つづ)ける
mo u ka ku sa zu a ru ki tsu zu ke ru
已经可以,不再躲藏继续前行了
嫌(きら)いなものだけ 远(とお)ざけて目(め)を闭(と)じたら
ki ra i na mo no da ke to o za ke te me wo to ji ta ra
就只有讨厌的事物 当不断逃避闭起双眼
気(き)づけば私(わたし)の 周(まわ)りには何(なに)も无(な)くて
ki zu ke ba wa ta shi no ma wa ri ni wa na ni mo na ku te
回过神来 我身边已经什麼都没有了
あの日(ひ)の自分(じぶん)が 心(こころ)の中(なか)で
a no hi no ji bu n ga ko ko ro no na ka de
那天的自己 在心中
爱(あい)してほしいと 何度(なんど)も叫(さけ)ぶ
a i shi te ho shi i to na n do mo sa ke bu
无数次呼叫 「我想要被爱」
私(わたし)が零(こぼ)した心(こころ)の涙(なみだ)が
wa ta shi ga ko bo shi ta ko ko ro no na mi da ga
我洒落的心中泪水
いつか、そっと空(そら)に流(なが)れて
i tsu ka so tto so ra ni na ga re te
终会,悄悄地流往天空
汚(よご)れた世界(せかい)を 白(しろ)く染(そ)める雪(ゆき)になり
yo go re ta se ka i wo shi ro ku so me ru yu ki ni na ri
将这污浊的世界 化作遍染纯白的雪
きっと、贵方(あなた)に会(あ)いにゆくから
ki tto a na ta ni a i ni yu ku ka ra
因为我一定,会来见你的
粉雪(こなゆき)より白(しろ)く、暗闇(くらやみ)より黒(くろ)い心(こころ)に
ko na yu ki yo ri shi ro ku ku ra ya mi yo ri ku ro i ko ko ro ni
比粉雪更白,比纯黑更昏暗的内心
痛(いた)みが触(ふ)れたとき
i ta mi ga fu re ta to ki
每当被触及痛处
本当(ほんとう)の色(いろ)が ほら、颜(かお)を出(だ)した
ho n to u no i ro ga ho ra ka o wo da shi ta
真正的颜色 看吧,就会流出来了
贵方(あなた)が残(のこ)した心(こころ)の伤迹(きずあと)が
a na ta ga no ko shi ta ko ko ro no ki zu a to ga
你在我心中留下的伤痕
今(いま)、そっと形(かたち)を変(か)えた
i ma so tto ka ta chi wo ka e ta
此刻,悄悄改变型态
二度(にど)とは消(き)えない 伤(きず)だと知(し)っているから
ni do to wa ki e na i ki zu da to shi tte i ru ka ra
正因知道 这是再也无法消去的伤
そう、痛(いた)みを抱(だ)いて・・・
so u i ta mi wo da i te
对,就带着这份痛苦...
贵方(あなた)が残(のこ)した心(こころ)の伤迹(きずあと)が
a na ta ga no ko shi ta ko ko ro no ki zu a to ga
你在我心中留下的伤痕
ほら、ずっと消(き)えないように
ho ra zu tto ki e na i yo u ni
看吧,彷如永远无法消去
二度(にど)とは戻(もど)れない
ni do to wa mo do re na i
即使知道
场所(ばしょ)だと知(し)っているけど
ba sho da to shi tte i ru ke do
那是再亦无法回到的地方
もう、迷(まよ)わず歩(ある)き始(はじ)める
mo u ma yo wa zu a ru ki ha ji me ru
亦已经能,毫不迷惘开始踏前
もう、迷(まよ)わず歩(ある)き続(つづ)ける
mo u ma yo wa zu a ru ki tsu zu ke ru
已经能够,毫不迷惘继续向前
教室モノクローム 这首歌的罗马音
Mada mi nu hontō no jibun no koto ga
jibun jishin de mo wakara naku te
dare ka ni te o sashinobe te moratte
itami to wa chigatta itami o shiru
monokurōmu no mirai yosō zu
enogu o sagashi te? demo ima wa
naze daro u, naze daro u
irozuku yo yukkuri to hana ga niji ni
hokotte saku mitai ni
hōkago no chaimu ni majitta kaze ga fukinukeru
kanji ta koto nai igokochi no yo sa ni mada tomadotteru yo
nē konna sora ga takai to
egao ga ne? kakuse nai
naze daro ? daijōbu da yo’ tte kotoba
kyōkasho no doko ni mo notte naku te sa
ano toki dō shi tara yokatta no ka
yume o hanbun koshi ta ima nara wakaru yo
‘shinjiru tte koto’ ‘taisetsu na mono’
yatto mitsukerare ta? dakara yuki ku
hi damari to nukumori to
kibishi sa mo tsunagari mo zenbu zenbu
kure ta basho o mamoru tame
akogare no seifuku kaban ni wa hayari no kīhorudā
futsū no onnanoko mitai na jikan o arigatō? minna
nē atashi niatte ta ka na
tomodachi o? deki ta ka na?
waratte mo ii ka na
yurushi te moraeru no ka na
atashi wa atashi no
seiippai, seiippai?
kokorokara, kokorokara?
aru ga mama ni
utatte mo ii no ka na?
taiyō ga kyōshitsu e to sasu hikari ga mabushikatta
yukidoke no yō ni nazeka namida ga afure te tomara nai yo
konna konna atatakai n da?
atashi no kaeru basho
atashi no kaeru basho
教室モノクローム中文歌词
就连自己也不知道的
未曾见过的真正的自己
有人对我伸出了手
知道了不同於疼痛的伤痛
黑白色的未来构图
寻找著画具... 但是现在
不知为何 为什麼呢?
慢慢的 开始有了颜色 花朵像是
对彩虹夸耀自身般的绽放著
风混杂在放学後的钟响中吹抚而过
对於未曾感受过的舒爽心情现在仍感到困惑
呐 天空如此的高远
笑容...无法隐藏呢
为什麼呢?「没关系的」这句话
不论在课本的哪里都没有写
那个时候应该怎麼做才好
如果是将梦想与他人分享的现在一定知道
「相信别人」「重要的东西」
总算能找到了... 所以我要去
阳光 跟 温暖
严厉 还有联系 为了守护将这些
全部 全部 都给了我的地方
憧憬的制服 包包上挂著流行的钥匙圈
大家 谢谢你们给了我跟普通女孩子一样的时间...
呐 适合我吗?
已经可以...交到朋友了吗...?
我可以笑嘛?
我能够被原谅吗?
我可以
尽全力 毫不保留的...
从心中 发自内心的...
唱出
原本的自己吗...!
照进教室的阳光好耀眼
宛如融雪一般不知为何泪流不止
这里是如此的温暖...
我的归所
我的归所
Menu
Skip to content
Home
雪音クリス(高垣彩阳) 教室モノクローム 歌词 PV
Video | Posted on September 5, 2013 by kanpekimusic
Chris Yukine ( Ayahi Takagaki ) Kyoshitsu monochrome Lyrics and video
戦姫绝唱シンフォギアG キャラクターソング6
Senki Zesshō Symphogear G Character song 6
歌词
まだ见ぬ本当の自分の事が
自分自身でもわからなくて
谁かに手を差し伸べて贳って
伤みとは违った伤みを知る
モノクロームの未来予想図
絵具を探して… でも今は
何故だろう、何故だろう
色付くよゆっくりと 花が虹に
夸って咲くみたいに
放课後のチャイムに 混じった风が吹き抜ける
感じた事无い居心地のよさにまだ戸惑ってるよ
ねぇこんな空が高いと
笑颜がね…隠せない
なぜだろ?「大丈夫だよ」って言叶
教科书のどこにも载ってなくてさ
あのときどうしたら良かったのか
梦を半分こした今ならわかるよ
「信じるってこと」「大切なもの」
やっと见つけられた… ダカラ行ク
阳だまりと 温もりと
厳しさも 繋がりも ぜんぶ ぜんぶ
くれた场所を守る为
憧れの制服 鞄には流行りのキーホルダー
普通の女の子みたいな时间をありがとう…みんな
ねぇあたし 似合ってたかな
友达を…出来たかな…?
笑ってもいいかな
许してもらえるのかな
あたしはあたしの
せいいっぱい、せいいっぱい…
こころから、こころから…
あるがままに
うたってもいいのかな…!
太阳が教室へとさす光が眩しかった
雪解けのように何故か涙が溢れて止まらないよ
こんなこんな暖かいんだ…
あたしの帰る场所
あたしの帰る场所
作曲 : 上松范康
作词 : 上松范康
Romanized Lyrics
Mada mi nu hontō no jibun no koto ga
jibun jishin de mo wakara naku te
dare ka ni te o sashinobe te moratte
itami to wa chigatta itami o shiru
monokurōmu no mirai yosō zu
enogu o sagashi te? demo ima wa
naze daro u, naze daro u
irozuku yo yukkuri to hana ga niji ni
hokotte saku mitai ni
hōkago no chaimu ni majitta kaze ga fukinukeru
kanji ta koto nai igokochi no yo sa ni mada tomadotteru yo
nē konna sora ga takai to
egao ga ne? kakuse nai
naze daro ? daijōbu da yo’ tte kotoba
kyōkasho no doko ni mo notte naku te sa
ano toki dō shi tara yokatta no ka
yume o hanbun koshi ta ima nara wakaru yo
‘shinjiru tte koto’ ‘taisetsu na mono’
yatto mitsukerare ta? dakara yuki ku
hi damari to nukumori to
kibishi sa mo tsunagari mo zenbu zenbu
kure ta basho o mamoru tame
akogare no seifuku kaban ni wa hayari no kīhorudā
futsū no onnanoko mitai na jikan o arigatō? minna
nē atashi niatte ta ka na
tomodachi o? deki ta ka na?
waratte mo ii ka na
yurushi te moraeru no ka na
atashi wa atashi no
seiippai, seiippai?
kokorokara, kokorokara?
aru ga mama ni
utatte mo ii no ka na?
taiyō ga kyōshitsu e to sasu hikari ga mabushikatta
yukidoke no yō ni nazeka namida ga afure te tomara nai yo
konna konna atatakai n da?
atashi no kaeru basho
atashi no kaeru basho
モノクローム户松遥罗马音
都是自己手打的,可能会有错
[00:00.00]mauyukiwahosinokakera tenntainitewonobasite
[00:04.00]舞う雪は星の欠片 天体に手をのばして
[00:08.44]ikikaunegai gannjiteirune
[00:10.44]行き交う愿い 感じているね
[00:12.75]subetehaima monokuroomunonaka
[00:17.75]すべては今 モノクロームの中
[00:21.65]
[00:29.65]モノクローム - 户松遥
[00:37.65]
[00:44.02]sottokoboretasiroiiki tutaetakattakotobanokatati
[00:47.02]そっとこぼれた白い息 伝えたかった言叶のかたち
[00:51.62]kittomukumorinobunndake sorawanonnnoriakarukunatta
[00:55.62]きっと温もりのぶんだけ 空はほんのり明るくなった
[00:59.24]
[00:59.49]sonosenakawoosudeai sorewanozonndainisieesyonn
[01:03.49]その背中をおす出会い それは望んだイニシエーション
[01:06.95]jittokurayamimewokorasu kodokuhamouowatteita
[01:10.95]じっと暗暗目をこらす 孤独はもう终わっていた
[01:14.47]
[01:15.06]kanasimininuretatubasa kasanariarujunnpaku
[01:18.06]悲しみに濡れた翼 かさなりあう纯白へ
[01:22.07]watasiatta miraihenoyasasiiyuuki
[01:26.07]渡しあった 未来へのやさしい勇気
[01:30.28]
[01:30.52]daremosiranaisekaino yoakewomatteirukodou
[01:34.52]谁も知らない世界の 夜明けを待っている鼓动
[01:37.71]hikariwoturetetabitatu watasinihajimaruasita
[01:40.71]光を连れて旅立つ わたしにはじまる明日
[01:45.46]mauyukiwahosinokakera tenntainitewonobasite
[01:48.46]舞う雪は星の欠片 天体に手をのばして
[01:52.97]ikikaunegai sinnjiteiruyo
[01:54.97]行き交う愿い 信じているよ
[01:56.78]subetewaima monokuroomunonaka
[01:59.78]すべては今 モノクロームの中
[02:05.10]
[02:12.10]
[02:19.84]tuyoiisigaukoiteiru mitikakenijibunnwoutsusite
[02:24.84]强い意志が动いている 満ち欠けに自分を映して
[02:27.31]moumaiwazuniikeruto hohoemurasyou
[02:27.31]もう迷わずに行けると 微笑む瞳に煌く罗星
[02:35.32]
[02:35.77]kogoetakiokuwotokasu teniiretaaiitotomoni
[02:38.77]冻えた记忆を融かす 手に入れた爱と共に
[02:42.83]furimokazuni gannjiaousoranokanata
[02:46.83]振り向かずに 感じあおう空の彼方
[02:50.77]
[02:51.00]sorezoregatadorukidou tatoemouaenakutemo
[02:54.00]それぞれが辿る轨道 たとえもう会えなくても
[02:58.42]hikarigamiseruginnganodokokade tsunagatteirune
[03:00.42]光が见せる银河のどこかで つながっているね
[03:06.00]qiruhosiwasunanoyouni matamunewoamakunaderu
[03:09.00]散る星は砂のように また胸を甘く抚でる
[03:13.87]sizukaninemuru yumenozannzo
[03:15.87]静かに眠る 梦の残像
[03:17.64]subetewamata monokuroomunonaka
[03:19.64]すべてはまだ モノクロームの中
[03:25.53]
[03:35.53]lrc made by ckloki
[03:45.53]
[03:56.16]daremosiranaisekaino yoakewomatteirukodou
[03:59.16]谁も知らない世界の 夜明けを待っている鼓动
[04:03.72]hekariwoturetetabitatu watasinihajimaruasita
[04:07.72]光を连れて旅立つ わたしにはじまる明日
[04:11.75]maruyukiwahosinokakera tenntainitewonobasite
[04:14.75]舞う雪は星の欠片 天体に手をのばして
[04:19.22]ikikaunegai sinnjiteiruyo
[04:20.22]行き交う愿い 信じているよ
[04:22.85]subetehaima monokuroomunonaka
[04:25.85]すべては今 モノクロームの中
[04:31.09]
[04:34.19]end
モノクローム 歌词
歌曲名:モノクローム歌手:堀江由衣专辑:Coloring意识の中 目を闭じれば今も〖意识当中 只要轻闭双眸〗思い出せる 光と音の无い世界〖如今仍能忆起 无光无声的世界〗梦の中で 白い小鸟たちが〖在梦境中 雪白的小鸟们〗幼き日の私の目の前で羽ばたいて〖在孩提时的我眼前拍动翅膀〗いっせいに飞び立った〖一齐全飞起来了〗高く高く远く〖很高很高很遥远〗ただひとり空を见上げ 握りしめてたこの手を〖独自仰望天空 将这双紧握的手〗开いたその时から 私の中に生まれた〖张开的时候起 我心中萌芽了〗谁もいないこの世界 モノクロームに〖空无一人的这个世界 变成黑白色〗ただ広がるhigh end sky〖一味延伸的high end sky〗透明なココロの色 涙流れたりしない〖透明的内心之色 强忍着泪水〗息をしてただそこにいる 守られる场所见つけて〖呼吸着呆呆站着 凝望着守候的地方〗just look at the sky 私だけの〖just look at the sky 只属于我的〗纯真无垢な世界が広がって〖纯真无垢的世界无限延伸〗目を闭じる〖闭合双眼〗『モノクローム』作词:川田瑠夏 / 作曲:川田瑠夏 / 编曲:川田瑠夏歌:堀江由衣记忆の中 それは远いあの日〖记忆当中 那是久远的日子〗つめたさとあたたかささえ 无い世界〖失去冰冷甚至失去温暖的世界〗思い出すと 少しね心地良い〖静心回想 感觉些许舒畅〗わかってる モノクロの気持ちが目立たない〖我明白 黑白的心情并不起眼〗谁にも知られない〖无人能发现〗私にも知られない〖我也没发现〗またひとり空を见上げ 动かない时の中で〖又再独自仰望天空 在停留的时光中〗同じ目の色をして立ち止まる君に出会った〖邂逅上有着与我同样眼神的止步的你〗谁もいないはずの世界 水面のように〖应当无人在的世界 仿佛水面似的〗私を揺らす君のeyes〖动摇我的你的eyes〗あたたかなココロの色 与え合う者もいない〖连相互添上温暖的心灵之色的同伴也没有〗闻かせて君は谁で 守られた世界の中へ?〖说给我听你是谁 是否在前往守候的世界?〗I'm looking at you 私だけに〖I'm looking at you 只让我〗等身大の姿见せつける〖看见你那真正的身姿〗ポロポロ涙を流す 君は色を帯びて〖泪水哗啦哗啦地流 你添上色彩〗触れた手はぬくもりを感じて〖触碰到的手感受到一丝温暖〗谁もいないこの世界 モノクロームに〖空无一人的这个世界 变成黑白色〗ただ広がるhigh end sky〖一味延伸的high end sky〗透明なココロの色 涙流れたりしない?〖透明的内心之色 强忍着泪水?〗わかるよ君は谁で 守られた世界を开く〖我知道你是谁了 敞开守候的世界〗思い出すよ〖不禁回想起〗今となっては深く眠るモノクロの〖至今为止深深沉睡的黑白色的〗あの世界溶けてく〖那个世界开始溶化〗终わりhttp://music.baidu.com/song/19120979
求 户松遥 的歌 モノクローム 日文罗马音中文译文歌词QAQ 完整版的 谢谢
モノクローム 户松遥 日文+罗马+中文
歌词(LRC版):
[ti:モノクローム]
[ar:気多の巫女(戸松 遥)]
[al:こだまさおり 神前 暁]
[by:幸运之子酱油歌词组]
[00:00.90]舞(ま)う雪(ゆき)は星(ほし)の欠片(かけら)
ma u yuki wa hoshi no kakera
飞舞的雪花好像星星的碎片
[00:04.92]天体(てんたい)に手(て)を伸(の)ばして
tentai ni te wo no bashite
向着天空 我伸出手
[00:09.12]行(い)き交(か)う愿(ねが)い
i ki ka u negai
交错的愿望
[00:11.27]感(かん)じているね
kanji te i ru ne
我一直感觉得到
[00:12.82]全(すべ)ては今(いま)モノクロームの中(なか)
subete wa ima monokuroomu no naka
所有的一切都在这黑白之中
[00:21.31]
[00:23.48]
[00:38.29]
[00:42.96]
[00:44.56]さっと零(こぼ)れた白(しろ)い息(いき)
saato kobo re ta shiroi iki
轻缓呼出的白色气息
[00:48.34]伝(つた)えたかった言叶(ことば)の形(かたち)
tsutaetakaata kotoba no katachi
是想传答的话语的形貌
[00:52.19]きっと温(ぬく)もりの分(ぶん)だけ
kiito nuku mori no bun da ke
那一定只是温暖部分
[00:56.01]空(そら)はほんのり明(あか)るくなった
sora wa honnori akaru ku naata
天空微微变得明亮起来
[00:59.88]その背中(せなか)をおす出会(であ)い
sono senaka wo o su deai
从这背影中预见到的邂逅
[01:03.68]それは望(のぞ)んだイニシエーション
sorewa nozon da inishieeshon
那是期望的起始
[01:07.43]じっと暗闇(くらやみ)目(め)をこらす
jiito kurayami me wo ko ra su
一直在黑暗中寻觅
[01:11.31]孤独(こどく)はもう终(お)わっていた
kodoku wa mou owaate ita
孤独也已终结
[01:15.26]悲(かな)しみに濡(ぬ)れた翼(つばさ)
kanashi mi ni nu re ta tsubasa
被悲伤浸湿的羽翼
[01:19.21]重(かさ)なり合(あ)う纯白(じゅんぱく)へ
kasa na ri a u jiunpaku e
向着交互重叠的纯白
[01:22.82]渡(わた)しあった
watashi aata
给予了
[01:24.69]未来(みらい)への优(やさ)しい勇気(ゆうき)
mirai e no yasashii yuuki
向未来前进的美好勇气
[01:30.18]
[01:30.71]谁(だれ)も知(し)らない世界(せかい)の
dare mo shiranai sekai no
无人知晓的未知世界
[01:34.51]夜明(よあ)けを待(ま)ている鼓动(こどう)
yoa ke wo ma te i ru kodou
等待着黎明的悸动
[01:38.32]光(ひかり)を连(つ)れて旅立(たびた)つ
hikari wo tsu re te tabitatsu
跟随着光亮启程
[01:41.55]私(わたし)にはじまる明日(あした)
watashi ni ha ji ma ru ashita
那是我初始的未来
[01:45.67]
[01:46.24]舞(ま)う雪(ゆき)は星(ほし)の欠片(かけら)
mau yuki wa hoshi no kakera
飞舞的雪花是星星的碎片
[01:49.74]天体(てんたい)に手(て)を伸(の)ばして
tentai ni te wo no bashite
向着繁星 我伸出手
[01:53.77]行(い)き交(か)う愿(ねが)い
i ki ka u negai
交错的愿望
[01:55.62]信(しん)じているよ
shinjiteiruyo
我一直相信着
[01:57.36]全(すべ)ては今(いま)モノクロームの中(なか)
subete wa ima monokuroomu no naka
所有的一切都在这黑白之中
[02:05.30]
[02:11.03]
[02:20.49]强(つよ)い意志(いし)が动(うご)いている
tsuyoi ishi ga ugoi te i ru
把坚强的意志作为动力
[02:24.30]満(み)ち欠(か)けに自分(じぶん)を映(うつ)して
michi kake ni jibun wo utsu shi te
在盈亏中映出自己
[02:28.20]もう迷(まよ)わずに行(い)けると
mau mayo wa zu ni i ke ru to
已不再对前行感到迷惘
[02:32.25]微笑(ほほえ)む瞳(め)に煌(きら)めく罗针(らしん)
hohoe mu me ni kirameku rashin
那微笑是眼中辉煌绚烂的罗盘
[02:35.66]
[02:36.00]冻(こお)えた记忆(きおく)を融(と)かす
koo e ta kioku wo to ka su
冰封的记忆开始融化
[02:39.73]手(て)に入(い)れた爱(あい)と共(とも)に
te ni i re ta ai to tomo ni
与手中紧握的爱一起
[02:43.55]振(ふ)り向(む)かずに 感(かん)じあおう空(そら)の彼方(かなた)
fu ri mu ka zu ni kanji aou sora no kanata
转身便能感觉到青空的彼方
[02:51.01]
[02:51.34]それぞれが辿(たど)る轨道(きどう)
sore zore ga tadoru kidou
迈向相互交错的轨道
[02:55.01]たとえもう会(あ)えなくても
ta to e mou a e na ku te mo
纵然是再也无法相遇
[02:58.92]光(ひかり)が见(み)せる银河(ぎんが)のどこかで
hikari ga miseru ginga no dokokade
一定会看见在银河的某处交汇的相同的光明
[03:02.78]繋(つな)がっているね
tsuna gaateirune
将你我紧紧相连
[03:06.42]
[03:06.67]散(ち)る星(ほし)は砂(すな)のように
chiru hoshi wa suna no youni
散落是星辰好似洒落的沙粒
[03:10.47]また胸(むね)を甘(あま)く抚(な)でる
mata mune wo amaku naderu
依然甜蜜地轻抚我的胸膛
[03:14.21]静(しず)かに眠(ねむ)る
shizukani nemuru
沉静地安睡着
[03:16.23]梦(ゆめ)の残像(ざんぞう)
yume no zanzou
梦中的残像
[03:18.00]全(すべ)てはまだモノクロームの中(なか)
subete wa mada monokuroomu no naka
所有的一切都已在这黑白之中
[03:25.82]
[03:37.74]
[03:56.63]谁(だれ)も知(し)らない世界(せかい)の
dare mo shiranai sekai no
无人知晓的未知世界
[04:00.53]夜明(よあ)けを待(ま)ている鼓动(こどう)
yoake wo mateiru kodou
等待着黎明的悸动
[04:04.23]光(ひかり)を连(つ)れて旅立(たびた)つ
hikari wo tsurete tabitatsu
跟随着光亮启程
[04:07.23]私(わたし)にはじまる明日(あした)
watashini hajimaru ashita
那是我初始的未来
[04:11.16]
[04:11.99]舞(ま)う雪(ゆき)は星(ほし)の欠片(かけら)
mau yuki wa hoshi no kakera
飞舞的雪花是星星的碎片
[04:15.79]天体(てんたい)に手(て)を伸(の)ばして
tentai ni te wo no bashite
向着繁星 我伸出手
[04:19.62]行(い)き交(か)う愿(ねが)い
iki kau negai
交错的愿望
[04:21.66]信(しん)じているよ
shinjite iruyo
我一直相信着
[04:23.20]全(すべ)ては今(いま)モノクロームの中(なか)
subete wa ima monokuroomu no naka
所有的一切都在这黑白之中
[04:33.70]
[04:36.98] END
[04:45.02]
モノクローム(动漫原曲)-戸松遥歌词
[ar:气多の巫女(户松遥)]
[ti:モノクローム]
[00:00.37]舞う雪は星の欠片
[00:04.17]天体に手をのばして
[00:08.32]行き交う愿い
[00:10.45]感じているね
[00:12.40]すべては今
[00:15.40]モノクロームの中
[00:22.32]【歌名:モノクローム】
[00:25.77]【歌手:气多の巫女(户松遥)】
[00:29.22]【制作:star☆moon】
[00:37.47]そっとこぼれた白い息
[00:41.57]伝えたかった言叶のかたち
[00:45.72]きっと温もりのぶんだけ
[00:49.82]空はほんのり明るくなった
[00:54.23]悲しみに濡れた翼
[00:58.28]かさなりあう纯白へ
[01:02.38]渡しあった
[01:04.54]未来へのやさしい勇気
[01:10.84]谁も知らない世界の
[01:15.14]夜明けを待っている鼓动
[01:19.19]光を连れて
[01:21.44]旅立つわたし
[01:23.29]にはじまる明日
[01:27.59]舞う雪は星の欠片
[01:31.74]天体に手をのばして
[01:35.99]行き交う愿い
[01:37.99]信じでいるよ
[01:40.04]すべては今モノクロームの中
[02:01.01]冻(こご)える记忆を融かす
[02:05.26]手に入れた爱と共に
[02:09.16]振り向かずに
[02:11.46]感じあおう空の彼方
[02:17.56]それぞれが辿る轨道(きどう)
[02:21.76]たとえもう会えなくても
[02:26.12]光が见せる
[02:28.17]银河のどこかでつながっているね
[02:34.47]散る星は砂のように
[02:38.52]また胸を甘く抚(な)でる
[02:42.84]静かに眠る 梦の残像
[02:46.89]すべてはまだ
[02:49.99]モノクロームの中
贫穷男子主题曲中文意思
虽然没有说出无聊的理由的打算
但是明白
肯定有无法满足的事情
但是我尝试去飞
总有一天
可以做到
这样感到
想这样做
无聊的日子里
净做一些敷衍的事
这样前进着
(Oh oh)It's the show time (show time)
(No oh)Give it up for material Girls(hooo)
Gucci Fendi Louis Vuitton
再多点CHANNEL
不用管什么名字和价值
你到底多少钱啊?
Gucci Fendi Louis Vuitton
或者已经到了不得不计算CHANNEL的时代
生于发达国家日本
你认为什么样的歌才能改变它?
打破现实
懂得的是叫做人生的胜负的东西
被迫做事的你能办得到么?
整日整夜 没完没了
今天时间也不够了
只是不安 只是痛苦
不满谁都会有
拥有了就欢笑
真的十分抱歉(看看你自己)
讨厌阴暗的自己
友情和隐藏都不要
自己的价值这种东西我怎么知道
感情也是玩笑 我也不需要
oh...
但是我尝试去飞
不管到哪
拼命地追逐
却到不了
藏起可怜的自己
净是做虚伪的事
但是无法讲出来
什么时候这样的混蛋
被谎话包围起来
筑起了高高的墙
为的就是保护他
怎么又干涸了呢
幸福到手了么
连自己都不能爱了
在无尽的黑暗中
不管哭泣得多大声
都没有用
自己意识到了
却无法停止
尽管如此仍然
感觉到自己总有一天会变得自由
我在歌唱
即使变得惨不忍睹
也一笑而过
只看着前方
小栗旬有没有新剧?
天地人,是大河剧。不过里面的戏份不多
http://tieba.baidu.com/f?kz=520809148
09年栗子目前工作预定
09年NHK大河剧 天地人 石田三成役
2009年1月4日起每周日晚8点(日本时间)
舞台剧:武藏 佐佐木小次郎役
监督:蜷川幸雄
公演日期:2009年3月4日-4月19日
公演地点:【东京公演】彩の国さいたま芸术剧场 大hall
公演场次:54场
映画:CROWS ZEROII 泷谷源治役
09年4月11日公开
映画:TAJOMARU 多襄丸役
2009年秋公开
还有已经上映的花男final。贫穷男子后还出过梦想成真的sp,花君的sp。
courage 户松遥歌词罗马音
ずっと光の中
Zutto hikari no naka
昨日まではなかった
kinō made wa nakatta
足迹をたどってきたほど
ashiato o tadotte kita hodo
ゴールの见えない迷路
gōru no mienai meiro
雨に打たれた地図
ame ni uta reta chizu
後悔も何もないけど
kōkai mo nani mo naikedo
叫んだ声は
sakenda koe wa
きっと届くから
kitto todokukara
この物语の始まる钟の音が
kono monogatari no hajimaru kanenone ga
繋ぐ旅の途中で
tsunagu tabi no tochū de
君が描いた未来の世界は
kimi ga egaita mirai no sekai wa
いつかの空に导かれて
itsuka no sora ni michibika rete
二つの想いを一つずつカタチにして
futatsu no omoi o hitotsuzutsu katachi ni shite
奇迹をもっと超えて
kiseki o motto koete
君が描いた未来の世界は
kimi ga egaita mirai no sekai wa
今もどこかで生き続けて
ima mo doko ka de iki tsudzukete
どんな梦 重ねて
don'na yume kasanete
伪ることのないあの光を
itsuwaru koto no nai ano hikari o
Ah oh give me for my way