莆仙生活网
当前位置: 莆仙生活网 > 知识库 >

纯属杜撰

时间:2024-03-25 09:43:09 编辑:莆仙君

杜撰写了什么?

杜撰作品列表:   1. 吸血鬼的杀人(第五扬系列,2005年,《圈套》杂志总第2期)   2. 阴谋(第五扬系列,2005年,未发表)   3. 第五扬的恐惧(第五扬系列,2005年,未发表)   4. 无聊的男人(第五扬系列,2005年,未发表)   5. 腐尸(第五扬系列,2005年,未发表)   6. 彩虹俱乐部(推理剧本,2005年,浙江教育电视台《大侦探西门》栏目)   7. 阁楼奇谈(第五扬系列,2006年《男生女生》杂志第2期、《推理》杂志第5期)   8. 三把钥匙(第五扬系列,2006年《推理》杂志第7期)   9. 画鬼(杜撰系列,2006年《推理》杂志第8期)   10. 作家不见了(杜撰系列,2006年《推理》杂志第9期)   11. 摩天轮里的秘密(杜撰系列,2006年《推理》杂志第12期)   12. 死神之棺(杜撰系列,2007年《推理》杂志第1期)   13. 食脑妖怪(杜撰系列,2007年《推理》杂志第2期)   14. 古墓谋杀案(杜撰系列,2007年《推理》杂志第3期)   15. 阴差阳错(杜撰系列,2007年《推理》杂志第4期)   16. 悲哀的真相(杜撰系列,2007年《推理世界》杂志第4期B版)   17. 多情局(杜撰系列,2007年《推理》杂志第5期)   18. 杀人游戏(第五扬系列,2007年《推理世界》杂志第5期B版)   19. 从天而降的尸体(杜撰系列,2007年《推理》杂志第6期)   20. 黄雀在后(原题《交换杀人》,第五扬系列,2007年《推理世界》杂志第6期B版)   21. 迟到的杀意(杜撰系列,2007年《推理》杂志第7期)   22. 幻影之屋(第五扬系列,2007年《推理世界》杂志第7期B版)   23. 怨灵(杜撰系列,2007年《推理》杂志第8期)   24. 蠾女奇谈(第五扬系列,2007年《推理世界》第8期B版)   25. 一块碎瓷片(杜撰系列,2007年《推理》杂志第9期)   26. 六减四等于二(杜撰系列,2007年《推理》杂志第10期)   27. 文字游戏(杜撰系列,2007年《推理》杂志第11期)   28. 六尊福尔摩斯半身像(杜撰系列,2007年《推理》杂志第12期)   29. 致命的邂逅(杜撰系列,2008年《最推理》杂志总第6期)   30. 美人鱼之恋(杜撰系列,2008年《推理》杂志第2期)   31. 红色巨人(第五扬系列,2008年《推理世界》杂志第4期A版)   32. 夏威夷咖啡之谜(罗维系列,2008年《推理世界》杂志第5期A版)   [附注:本作为杜撰笔下的全新系列——罗维系列首部作,主角取名罗维,有缅怀已故推理作家、杜撰挚友罗修之意。]   33.父亲的宝藏(杜撰系列,2008年《推理》杂志第5期)   34.柴郡镜子之谜(罗维系列,2008年《推理世界》杂志第5期B版)   35.都市传说之谜(杜撰系列,2008年《推理》杂志第6期)   36.红宝石谜案(福尔摩斯同人,2008《推理世界》杂志第6期A版)   37.跳舞的小丑 (杜撰系列,2008年《推理》杂志第8期)   38.悲剧的稻草人(杜撰系列,2008年《推理》杂志第9期)   39.泊瑟芬的罪恶 (向有栖川有栖的致敬之作,“火村英生系列”同人,2008年《推理世界》杂志第10期B版)   40.消失在二十六楼的男人(杜撰系列,2009年《推理》杂志第1期)   41.好奇害死猫(第五扬系列,2009年《推理世界》杂志第1期B版,改编自《腐尸》)   42.饕餮兽(杜撰系列,2009年《推理》杂志第三期,改编自《饕餮》)   43.十二生肖-蛇(杜撰系列,2009年《推理世界》杂志第三期B版)   44.推游记第七回(长篇同人,2009年《推理世界》第四期B版)   45.十二生肖-鸡(杜撰系列,2009年《推理世界》杂志第六期B版)   46.《红衣鬼》(杜撰系列,2010年《推理》杂志第三期)   47.《“爱丽丝”的挑战》(杜撰系列,2010年《推理世界》杂志第八期B版,改编自《声音》,结合岛田庄司命题“不眠的男人”中的部分条件)


“如有雷同纯属巧合”是什么意思?

如果发现一样事物的话,那只是巧合罢了。雷同的意思:相同事物等,一样形式的。拼音:xiāng tóng 基本解释:彼此无差异我国古时有一种说法,打雷时万物都同时响应。《礼记·曲礼》说:“毋剿说,毋雷同。”汉代郑玄注:“雷之发声,物无不同时应者。人之言当各由己,不当然也。”意思是说,打雷时万物都有回声,但人应该用自己的心去判断其是非,不要取他人之说以为己语,像万物闻雷声惧怕而回应那样。因而,“雷同”还有“随声附和”之义。后来,雷同被人引入文学中来,便有了今天的意思。唐 刘知几 《史通·列传》:“又传之为体,大抵相同,而述者多方,有时而异耳。”明 李贽 《答邓石阳书》:“世间种种皆衣与饭类耳,故举衣与饭而世间种种自然在其中;非衣饭之外更有所谓种种绝与百姓不相同者也。”清 孙枝蔚 《题吴宾贤处士陋轩》诗:“莫言英俊少, 楚 屈 宅相同。”如:大致相同;前后相同。

孔子杏坛讲学的杏坛种的是什么树?

原先可能只是地名,后来附会的人在今日杏坛种植了杏树。

“杏坛”,是传说中孔子聚徒讲学的地方,也泛指聚众讲学的场所。后来,人们在山东曲阜孔庙大成殿前为之筑坛、建亭、书碑、植杏。北宋时,孔子后代又曲阜祖庙筑坛,球植杏树,遂以“杏坛”为名字。 杏坛是孔子教育光辉的象征。杏坛周围朱栏,四面歇山,十字结脊,二层黄瓦飞檐,双重半拱。亭内细雕藻井,彩绘金色盘龙,其中还有清乾隆“杏坛赞”御碑。亭前的石香炉,高约1米,形制古朴,为金代遗物。该坛建于宋代,四周环植以杏,故名;金代又于坛上建亭。明代后期重修,即今日杏坛。
杏坛在山东省典阜市孔庙的大成殿前。相传此处是孔子讲学之处。《庄子·渔父篇》载:“孔子游于缁帷(即黑惟,假托为地名)之林,休坐乎杏坛之上。弟子读书,孔子弦歌鼓琴。”宋代以前此处为大成殿,天圣二年(1024年)孔子45代孙孔道辅监修孔庙时,在正殿旧址“除地为坛,环植以杏,名曰杏坛”。于是,“杏坛”,成为教育圣地的代名词。 金代于杏坛上建亭,元世祖至元四年(1267年)重修,明代隆庆三年(1569年)改造重檐方亭,清代乾隆皇帝题匾。此杏坛方亭重檐,黄瓦朱柱,十字结脊。亭内藻井以细小斗拱装饰,彩绘金龙,绚丽多姿。亭下有党怀英篆书“杏坛”二字碑及乾隆“杏坛赞碑”。亭四周有石栏围护,四方有甬道可通。亭前石炉,雕刻精美,是金代文物。亭四周遍植杏树,每到春和景明,杏花盛开,灿然如火。孔子后裔六十代衍圣公《题杏坛》诗云:“鲁城遗迹已成空,点瑟回琴想象中。独有杏坛春意早,年年花发旧时红”。
《庄子·杂篇·渔父第三十一》说:“孔子游于缁帏之林,休坐乎杏坛之上。弟子读书,孔子弦歌鼓琴。”本来,按晋人司马彪的注释,杏坛只是指“泽中高处也”,清代顾炎武也认为《庄子》书中凡是讲孔子的,采用的都是寓言的写法,杏坛不必实有其地。
但一种流行的附会说法却以为杏坛就在山东曲阜孔庙大成殿前。宋时,孔子第四十五代孙孔道辅增修祖庙,“以讲堂旧基甃石为坛,环植以杏,取杏坛之名名之”。故现在的曲阜孔庙实有杏坛。由此可见,“杏坛”实际是指“孔子讲学的地方”,现在也多指教书授人的地方。
清朝中州著名学者耿介主持倡兴嵩阳书院,循孔杏坛讲学旧说,在地除地为坛。讲学期间坛上古杏树一株,传为耿介手植,今石护坛,周匝平台栏杆,恢复旧貌。
孔子杏坛讲学公元前522年,孔子三十而立,开始创办平民教育,收徒讲学,以扶正摇摇欲坠的殿堂,改变“礼崩乐坏”的现实。孔子的教育思想是一种民本思想,“有教无类”:不分贫富,不分贵贱,不分老少,不分国籍,兼收并蓄。这一天,孔家小院热闹非常,孔子带领一群青少年垒土筑坛,并移来一棵小银杏树栽在坛边。孔子抚摸着银杏树说:“银杏多果,象征着弟子满天下。树杆挺拔直立,绝不旁逸斜出,象征弟子们正直的品格。果仁既可食用,又可入药治病,象征弟子们学成后可以有利于社稷民生。此讲坛就取名杏坛吧!” 此后,孔子每日杏坛讲学,四方弟子云集。《礼记大学》云:“身修而后家齐,家齐而后国治,国治而后天下平。”封建时代的读书人,大凡都有道德、学问的追求,即使处于困境,仕途不达,亦能保持操守, 《孟子·尽心上》 言:“穷则独善其身,达则兼善天下。”
相传孔子杏坛设教,收弟子三千,授六艺之学。自古以为美谈,为士林所称颂。进而又将杏坛作为孔子兴教的象征,列入孔庙的建筑体系之中,这种格局甚至影响到了儒学所及的东南亚诸国。
“杏坛赞”御碑孔子杏坛设教之事,后世颂者虽众,却不见于《论语》、《孟子》、《荀子》,以及《左传》、大小戴《礼记》,这些与孔子相去未远的先秦诸子文献之中,甚至连“杏坛”之名都未曾出现过,令人颇为费解。那么,杏坛设教之事到底是从何而来呢?揆诸史记,记此事最古者,当属孔子四十七代孙孔传作于南宋绍兴年间的《东家杂记》,其中有《杏坛说》一文,略曰:昔周灵王之世,鲁哀公之时,夫子车从出国东门,因睹杏坛,逡巡而至,历级而上。弟子侍列,顾谓之曰:“兹鲁将臧文仲誓盟之坛也。”睹物思人,命琴而歌。歌曰:“暑住寒来春复秋,夕阳西去水东流。将军战马今何在,野草闲花满地愁。”
文末孔子所歌为七言绝句,这种新体诗肇始于南朝齐梁间,孔子之世绝不可能有,此其一。春秋交战,都是车兵,一部《左传》说得明白。直到赵武灵王胡服骑射才有骑兵,此时已入战国之世。臧文仲为春秋鲁人,孔子何以有“战马今何在”之叹?此其二。第三,果如其说,杏坛则为臧文仲所首创,孔子只不过因其地,袭其名而已矣。据此三点,可知此文当是出于好事者的伪托,不可据信。
“杏坛”一名,在先秦文献中仅见于《庄子·渔父》篇:
孔子游乎缁帏之林,休坐乎杏坛之上,弟子读书,孔子弦歌鼓琴。奏曲未半,有渔父者,下船而来……(孔子)乃下求之,至于泽畔……
司马彪注云:“缁帏,黑林也。杏坛,泽中高处也。”
明末顾炎武考证认为:《庄子》书凡述孔子,皆是寓言,渔父不必有其人,杏坛不必有其地。即有之,亦在水上苇间、依陂旁渚之地,不在鲁国之中也明矣。今之杏坛,乃宋乾兴间四十五代孙道辅增修祖庙,移大殿于后,因以讲堂旧基甃石为坛,环植以杏,取杏坛之名名之耳。
顾炎武以《渔父》为寓言,“渔父不必有其人,杏坛不必有其地,即有之,亦在水上苇间、依陂旁渚之地,不在鲁国之中也。”并进一步考证认为,最初坐实杏坛之地的,乃北宋孔道辅。今曲阜大成殿南,本为讲堂旧址,汉明帝东巡过孔子宅,曾御此说经。孔道辅扩修祖庙,不欲毁弃,即以瓴甓为坛,环植以杏,而成杏坛。顾氏之论,除去定宋乾兴年间建杏坛可商之外,其余可谓正本清源,实属不移。
《曲阜县志》指为道辅建于北宋真宗天禧二年(1018年),清·孔继汾《阙里文献考》也指天禧间建杏坛说:
杏坛在宋以前,本为殿庙旧址。宋天禧间,四十五代孙道监修祖庙,移殿于北。不欲毁其古迹,因庄子有“孔子游乎缁帏之林,休坐乎杏坛之上”语,乃除地为坛,环植以杏,名曰“杏坛”。
对照《阙里志》所录孔道辅墓表原文,杏坛初建之年可定于北宋天禧二年。
石香炉无杨奂《谒圣庙》诗云:“会见春风入杏坛,奎文阁上独凭栏。”
明李杰《庙陵诗》有句:“文庙地灵松柏古,讲坛春暖杏花香。”
明陈凤梧《恭谒阙里朝廷,行释菜礼,敬用纪事》诗曰:“杏花香散坛前雨,桧树光凌殿外云。”
明郭正域《谒圣庙恭记》诗有句:“坛上杏花红,林前洙水黑。”
明姚文炤《谒圣庙》诗有句:“绕坛红杏垂垂发,依树白云冉冉飞。”
明郑威《谒林庙》诗云:“春回古桧花开杏,道咏元和天地通。”
明王在晋《杏坛诗》云:“松柏郁交翠,红杏倚孤亭。”
清朱彝尊《谒孔林赋》有“杏坛花繁,庭桧甲坼”之语,《曲阜远眺同刘中丞》诗有“夕阳新雨过,春杏旧坛开”之句。
清孔继汾《阙里文献考》有《六十代赠衍圣公题杏坛》诗曰:“鲁城遗迹已成空,点珑、回琴想象中。独有杏坛春意早,年年花发旧时红。”
今孔庙杏坛有《杏坛赞碑》,正面为清乾隆帝手书之《杏坛》诗:“重来又值灿开时,几树东风簇绛枝。岂是人间凡卉比,文明终古共春熙。”
在诸多有关董奉传奇般的事迹中,最有影响的乃是他在庐山行医济世的故事。据《神仙传》卷十记载 :"君异居山间,为人治病,不取钱物,使人重病愈者,使栽杏五株,轻者一株,如此十年,计得十万余 株,郁然成林……"董奉曾长期隐居在江西庐山南麓,热忱为山民诊病疗疾。他在行医时从不索取酬金, 每当治好一个重病患者时,就让病家在山坡上栽五颗杏树;看好一个轻病,只须栽一颗杏树。所以四乡 闻讯前来求治的病人云集,而董奉均以栽杏作为医酬。几年之后,庐山一带的杏林多达十万株之多。杏 子成熟后,董奉又将杏子变卖成粮食用来贩济庐山贫苦百姓和南来北往的饥民,一年之中救助的百姓多 达二万余人。正是由于董奉行医济世的高尚品德,赢得了百姓的普遍敬仰。庐山一带的百姓在董奉羽化 后,便在杏林中设坛祭祀这位仁慈的道医。后来人们又在董奉隐居处修建了杏坛、真人坛、报仙坛,以 纪念董奉。如此一来,杏林一词便渐渐成为医家的专用名词,人们喜用"杏林春暖"、"誉满杏林"这类的 话语来赞美象童奉一样具有高尚医风的苍生大医。


“杏坛”的“杏”,是指“银杏树”,还是水果的“杏”

杏坛的杏指水果的杏。
杏坛最早被记录为孔子讲学的场所,但没有考证据实。后人用杏坛指代教育界,而且公认为是桃李杏的杏。明李杰《庙陵诗》:“文庙地灵松柏古,讲坛春暖杏花香。”杏树春天开花且有香味;明郭正域《谒圣庙恭记》:“坛上杏花红,林前洙水黑。”杏树的花是红的。
唐朝又有人造出了“桃李满天下”的句子,虽没有根据,但我直觉以为,桃李杏,老师讲学,徒弟辈出,大概也是受了杏坛的启示或影响吧?


《茶花女》中阿尔芒是不是就是小仲马的影子?

不是,这是一个真实的故事,文章中曾提到小仲马参加玛格丽特的拍卖会时出于好奇,以高价买下了阿尔芒赠于玛格丽特的书籍,而阿尔芒知晓情人死去后去找到了小仲马要回此书,接着的岁月里小仲马陪同阿尔芒去看望了玛格丽特的尸体后,伤心欲绝的阿尔芒便向小仲马诉说了两者间的故事,而作者小仲马是作为一个倾听者的身份写下这本书。


茶花女里面的阿尔芒是不是小仲马啊?!不是说小仲马和一个名妓好过,死后都埋在同一个地方,那段历史是真

小仲马本人的亲身经历是故事的原型。但既然是小说,就有虚构的地方,而不能将主人翁等同于小仲马。但是,了解小仲马的经历对于理解小说的内涵还是有很大帮助的。以下内容摘自《百度百科_茶花女》:
  在父亲大仲马奢侈豪华而又飘浮不定的生活影响下,小仲马最初“觉得用功和游戏都索然寡味”。20岁时,他就结识了一些有夫之妇,过着纸醉金迷的生活。另一方面,小仲马热切地期望着自己也能像父亲一样,扬名于文坛。于是,他也开始从现实中取材,从妇女、婚姻等问题中寻找创作素材。《茶花女》就是根据他亲身经历所写的一部力作。这是是发生在小仲马身边的一个故事。在19世纪40年代,一个叫阿尔丰西娜·普莱西的贫苦乡下姑娘来到巴黎,走进了名利场,成了上流社会的一个社交明星,开始了卖笑生涯;并改名为玛丽·杜普莱西。她爱好文学,音乐,谈吐不俗。一次在剧院门口咳血时被小仲马看见,小仲马甚是心痛。玛丽也非常感动,于是两人开始了一段交往。后来小仲马和玛丽的感情出现了问题。一次小仲马回到巴黎时听说了玛丽的离去,异常后悔,愧疚,于是写出了这部文学史上的经典。在一些版本里,您会看到这本书的第一页就是小仲马为玛丽·杜普莱西写的一首诗,名叫《献给玛丽·杜普莱西》。此外,由于小仲马的母亲并不是大仲马的妻子,大仲马曾不肯相认。小仲马也借此为当时所有母亲是这样的女人说话。
  1844年9月,小仲马与巴黎名妓玛丽·杜普莱西一见钟情。玛丽出身贫苦,流落巴黎,被逼为娼。她珍重小仲马的真挚爱情,但为了维持生计,仍得同阔佬们保持关系。小仲马一气之下就写了绝交信去出国旅行。1847年小仲马回国,得知只有23岁的玛丽已经不在人世,她病重时昔日的追求者都弃她而去,死后送葬只有两个人!她的遗物拍卖后还清了债务,余款给了她一个穷苦的外甥女,但条件是继承人永远不得来巴黎!现实生活的悲剧深深地震动了小仲马,他满怀悔恨与思念,将自己囚禁于郊外,闭门谢客,开始了创作之程。一年后,这本凝集着永恒爱情的《茶花女》问世了。此时,小仲马年仅24岁。