ocean rose歌词大意
《Ocean Rose》的忧郁气质令人无法抗拒。 一个飘忽的身影,行走在爱尔兰的高地。 听这种音乐,应该拥有最超级的音响,一个人, 将音量调到最适合的程度;要不就戴上耳机, 闭上眼睛, 将每一个音符和歌者的每一个呼吸都听进脑海,听进内心。 反复听,一直听,直听到耳朵起油,心底发毛; 直听到你相信爱尔兰的声音是上帝与凡世间的信使, 直听到“梦醒了,眼睛也不要睁开.. 歌词: Ocean Rose She was a silent white rose who lived in a tall iron tower Barefoot she wandered in her room dreaming of life and a lover And in a night she threw a net into the ocean wide and deep And some of the things she caught in there made her sad and made her weep A fiery warmth embraced her heart when sunrays caught her hair And then she looked upon the world her longing got hard to bear She was locked in an iron tower with windows but no doors to be found Often she listened hard at night for a voice in the ocean's sound And voices was mingling with her own waves were singing,flee the tower By the stairway that takes you down follow the ocean's song my flower Silent the rose went down she was shivering in the dark and the cold Through in an opening in the wall the ocean sang as fortold Floating upon the warm blue sea by the waves to a shore she was led Among the trees red roses grow and the white rose turned to red... 中文歌词 失明的光线 几近黯然的叹息 * 低语呢喃里 安静如我 他年清莲 已风化的身躯 噼啪燃烧的火焰 早已作古 且让我在你怀里死去 支离破碎 遍地齑粉 或为脓血 或为飞灰 游走过时光后发酵酝酿 势如野草 在遇到你之后化为春泥 化为丰美 请来吧 携我的手 向春天奔跑 树摇动着手臂 离开泥土 随风而上 请将我击碎 请攻克我多年苦心堆叠的堡垒 请撕裂我的华美冠冕 请让我在闭目之后 依然呼吸你薄荷的清朗 我知道 我属于你 以及飘动的风 流动的空气 扶摇直上 振翅高飞 且让我在你里死去 死去 一切 在这之前 容我暂停 容我挥手 容我告别 彼时的瑰丽如霞 而今徒余苍凉 切莫哭泣 放开你 放开我 放开所有 且看 生生流转 流年如蝶 翩跹而舞 安葬我 用你的手 让我静候 休憩 如奶如蜜的迦南美地 草肥果硕的伊甸花园 等候在你的里面 重新复活 怀一粒莲子的心 且让我死去 若你愿意 请让一枝清瘦的红玫自你手中 轻轻斜依在我的墓前...
谁有Shine Dion-<Ocean rose>的歌词??
Shine Dion是来自挪威第七大城市Skien(斯基恩)的二重唱组合,
他们的音~乐被认为是挪威和爱尔兰民谣的结合体, 在音乐中经常使用很多乐器:
小提琴、风笛、萨克斯、曼陀林(类似中国的琵琶)、
三角铁、美乐特朗(一电子琴) 、木吉他。
其中Janne Hansen(很温暖的女声)是主唱兼歌词创作, Per Selor则主作曲和吉他弹奏。 NrcsLoMy,
Shine Dion歌曲的灵感通常都是来自挪威当地的神话, 传说及风土人情。
他们音乐的成功实现了古典和现代的结合,
从中我们可以感受到田园般的宁静,灵魂的脆弱,
及时间的无涯。
《Wyn》的含义是“给予,加护,对最高神明的接近
《Ocean Rose》的忧郁气质令人无法抗拒。
一个飘忽的身影,行走在爱尔兰的高地。
听这种音乐,应该拥有最超级的音响,一个人,
将音量调到最适合的程度;要不就戴上耳机, 闭上眼睛,
将每一个音符和歌者的每一个呼吸都听进脑海,听进内心。
反复听,一直听,直听到耳朵起油,心底发毛;
直听到你相信爱尔兰的声音是上帝与凡世间的信使,
直听到“梦醒了,眼睛也不要睁开……
歌词:
Ocean Rose
She was a silent white rose
who lived in a tall iron tower
Barefoot she wandered in her room
dreaming of life and a lover
And in a night she threw a net
into the ocean wide and deep
And some of the things she caught in there
made her sad and made her weep
A fiery warmth embraced her heart
when sunrays caught her hair
And then she looked upon the world
her longing got hard to bear
She was locked in an iron tower
with windows but no doors to be found
Often she listened hard at night
for a voice in the ocean's sound
And voices was mingling with her own
waves were singing,flee the tower
By the stairway that takes you down
follow the ocean's song my flower
Silent the rose went down
she was shivering in the dark and the cold
Through in an opening in the wall
the ocean sang as fortold
Floating upon the warm blue sea
by the waves to a shore she was led
Among the trees red roses grow
and the white rose turned to red...
中文歌词
失明的光线 几近黯然的叹息 *
低语呢喃里 安静如我
他年清莲 已风化的身躯 噼啪燃烧的火焰
早已作古 且让我在你怀里死去
支离破碎 遍地齑粉 或为脓血 或为飞灰
游走过时光后发酵酝酿 势如野草
在遇到你之后化为春泥 化为丰美
请来吧 携我的手 向春天奔跑
树摇动着手臂 离开泥土 随风而上
请将我击碎 请攻克我多年苦心堆叠的堡垒
请撕裂我的华美冠冕
请让我在闭目之后
依然呼吸你薄荷的清朗
我知道 我属于你
以及飘动的风 流动的空气
扶摇直上 振翅高飞
且让我在你里死去
死去 一切 在这之前
容我暂停 容我挥手 容我告别
彼时的瑰丽如霞 而今徒余苍凉
切莫哭泣 放开你 放开我 放开所有
且看 生生流转 流年如蝶 翩跹而舞
安葬我 用你的手 让我静候 休憩
如奶如蜜的迦南美地
草肥果硕的伊甸花园
等候在你的里面 重新复活
怀一粒莲子的心
且让我死去 若你愿意
请让一枝清瘦的红玫自你手中
轻轻斜依在我的墓前......
谁能告诉我Shine Dion的<The Well>中文歌词??拜托各位大神
老井旁,一席如茵碧草沾幽芳。 我躺下,进入梦乡 一只银眼雀,歌声奇妙且悠扬 我睁开眼睛,却无言对上 小路上,走来一位妇人,莽莽撞撞 她身后,一位老人沉默不语中。 她前面,孩子戏跑,欢呼又高吭 他们抬头迎着天 女子的秀发黑如夜一样, 却有几点星星闪光芒! 当他们经过井旁, 我发现他们的眼睛 闪着五彩寒冰般的光 他们如清风一样, 清纯又洁净,飘过井旁 一晃便无踪无影! 当我独自醒来,碧草如茵一样 我朝井里观望,想抓住这场梦 井水突高涨, 冰寒涌心上, 我愿水澄静! 镜中的模样,仿佛昨日的,却已经发黄 眼中含着微微泪光! 镜中却已不是我昨日的模样 眼中含着微微泪光!
求libera的angel voice的所有歌词
Far away
Whereever I go
Far away and anywhere
Time after time you always shine
through dark of night calling after me
And whereever I climb
Far away and anywhere
You raise me high beyond the sky
through stormy night lifting me above
Venite Spiritu et emitte caelitus
Venite Spiritu et emitte caelitus
Venite Spiritu Venite Spiri tus
Whenever I cry
Far away and anywhere
You hear me call when shadows fall
your light of hope showing me the way
Sanctus
Sanctus, Sanctus
Benedictus qui venit in Domine
Sanctus Dominus Deus Sabbaoth,
Pleni sunt coeli et terra Gloria
Benedictus in nomine
Qui venit in nomine
Ave Maria
Ave Maria, gracia plena
Sancta Maria gracia
Ave Maria, mater Dei
Maria, ora pro nobis
Ora
Going Home
Going home going home
I am going home
Quiet like, some still day
I am going home
It's not far, just close by,
through an open door
Work all done, care laid by
never fear no more
Mother's there expecting me
Father's waiting too
Lots of faces gathered there
All the friends I knew
I'm just going home
No more fear No more pain
No more stumbling by the way
No more longing for the day
Going to run no more
Morning star lights the way
Restless dreams all gone
Shadows gone, break of day
real life has begun
There's no break, there's no end
Just living on
Wide awake, with a smile
going on and on
Going home Going home
I am going home
shadows gone break of day
real life has begun
I'm just going home
Be still my soul
Be still my soul - the Lord is on thy side;
bear patiently the cross of grief or pain;
leave to thy God to order and provide;
in every change - he faithful will remain.
Be still, my soul - thy best thy heavenly Friend
through thorny ways leads to a joyful end.
Be still my soul - when dearest friends depart,
and all is darkened in the vale of tears,
then shalt thou better know his love - his heart,
who comes to soothe thy sorrow and thy fears.
Be still, my soul - the waves and winds still know
his voice who ruled them - while he dwelt below.
Be still my soul the hour is hastening on
when we shall be forever with the Lord,
when disappointment - grief and fear are gone,
sorrow forgot - love's purest joys restored,.
Be still my soul - when change and tears are past,
all safe and blessed - we shall meet at last.
Salva me
Domine deus miserere mei
Carry me away
From the dark I fear
When the storm is near
From the endless night
From my blinded sight
To a sky of light
Free me to fly away
Salva me
Carry me away
From the things that harm
On a sea of calm
From the endless night
From my blinded sight
To a sky of light
I vow to thee
I vow to thee, my country, all earthly things above,
entire and whole and perfect, the service of my love:
the love that asks no question, the love that stands the test,
that lays upon the altar the dearest and the best;
the love that never falters, the love that pays the price,
the love that makes undaunted the final sacrifice.
And there's another country, I've heard of long ago,
most dear to them that love her, most great to them that know;
we may not count her armies, we may not see her King;
her fortress is a faithful heart, her pride is suffering;
and soul by soul and silently her shining bounds increase,
and her ways are ways of gentleness and all her paths are peace.
Voca me
As secret as a dream you call
As silent as the night for all you cry
Lacrymosa
Lacrymosa dies illa
Dolorosa Domine
Voca
Voca Me
You whisper in my silent sleep
You answer to my call when lost I cry
Lacrymosa
Always with you
Do you know me, who I am?
I am always with you
I am near you every day,
Always share what you do
Follow the path to anywhere,
A stranger in the world without you
Forever I will be there,
The shadow you always knew
Beati quorum via, integra est
If you think I’ve gone away,
And am never with you
I am not so far away,
Always shadowing you
We are the lost
We are the lost who lived and loved
We felt the dawn saw sunset glow
for now we lie in row on row
in Flanders fields
O lux beata lumina
The larks fly high where guns destroyed
Now poppies grow and crosses show
where now we lie in Flanders fields
in row on row
Time like an ever rolling stream
bears all its sons away
They fly forgotten as a dream
dies at the break of day
We shall not sleep who lived and loved
who felt the dawn saw sunset glow
If you break faith with us who lie
in Flanders fields
From failing hands we throw the torch
Our light be yours to hold it high
For now we lie in Flanders fields
in row on row
I am the day
I am the day, soon to be born
I am the light before the morning
I am the night, that will be dawn
I am the end and the beginning
I am the alpha and omega
The night and day, the first and last
Illuminosa, immortalis
Sancta gloriosa
Illuminosa, immortalis
Sancta gloriosa
In aeterna
I am the life, soon to begin
I am the new hope in the morning
I am the darkness, soon to be light
I am the rising and the falling
Recordare
Miserere, recordare
Miserere nobis
Confutatis, maledictis
Recordare, miserere
Dona eis aetarnam requiem
Recordare, miserere
Deprecationem nostram
Salva, salva me
Abide with me
Abide with me; fast falls the eventide
The darkness deepens, Lord with me abide
When other helpers fail and comforts flee,
Help of the helpless, O abide with me
Swift to its close ebbs out life's little day
Earth's joys grow dim, its glories pass away
Change and decay in all around I see
O Thou who changest not, abide with me
I fear no foe, with Thee at hand to bless
Ills have no weight, and tears no bitterness
Where is death's sting? Where, grave, thy victory?
I triumph still, if Thou abide with me
Silent night
Silent night, Holy night,
All is calm, all is bright
Round yon Virgin Mother and child
Holy Infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace.
Silent night Holy night,
Shepherds quake at the sight
Glories stream from heaven afar,
Heavenly hosts sing Alleluia;
Christ the Saviour is born,
Christ the Saviour is born.
Silent night, Holy night,
Son of God Love’s pure light
Radiant beams from Thy holy face,
with the dawn of redeeming grace,
Jesus, Lord, at Thy birth,
Jesus, Lord, at Thy birth.
Going Home
wuuuuu...
Going home going home
I am going home
Quiet like, some still day
I am going home
It's not far, just close by,
through an open door
Work all done, care laid by
never fear no more
Mother's there expecting me
Father's waiting too
Lots of faces gathered there
All the friends I knew
I'm just going home
No more fear No more pain
No more stumbling by the way
No more longing for the day
Going to run no more
Morning star lights the way
Restless dreams all gone
Shadows gone, break of day
real life has begun
There's no break, there's no end
Just living on
Wide awake, with a smile
going on and on
Going home Going home
I am going home
shadows gone break of day
real life has begun
I'm just going home
求VOEZ的Colorful Voice歌词翻译。
You reset the choices on Sunday
You'd better got something on your mind
The fear of the nose voice
Blend it in your way
You turn off the noises of the news
You turn on the voices of the muse
The fear of the noise, voice, become a part of you
Oh, let's color all the voice
Oh, let's color all the ways
You stop before the options on Monday
You still pick up nothing for your head
The tear of the noise voice
Melt it in your way
You take off the burden of the blame
You put on the blessing from your friends
The wings of the noise voice, become a part of you
Oh, let's color all the voice
Oh, let's color all the ways
双抛桥歌词详细分配 网上一直都找不到哪一段是曲儿哪一段是晃儿唱的,我要跟人合唱这个,急用呀
双抛桥
演唱:小曲儿&晃儿
作词:没有羊先生
作曲:只有影子
编曲:潇儿
混缩:MR鱼
分类:古风
【小曲儿】
若随风往事不随风
它偶然飘落入梦中
前尘多少故事曾翻涌
那夜霜重露正浓
[1]
【晃儿】
若生离难与他相逢
惟死别才能够相认
流水落花比起无情人
也许更眷顾我们
【小曲儿】
桥上谁家玉笛暗飞声
那年他和她手提一盏灯
【晃儿】
如果殉情这一词听起来太残忍
他们只是造访一座城
桥下住着一双有心人
桥上来去匆匆的冬与春
【小曲儿】
岸边垂柳都长出漫长的年轮
如果路过陌路的情人
【合】
他们会不会心疼
【晃儿】
若生离难与他相逢
惟死别才能够相认
【小曲儿】
流水落花比起无情人
也许更眷顾我们
【合】
桥下住着一双有心人
桥上的年华似水了无痕
【小曲儿】
河畔芦苇都忘了那一年的风
【合】
它们只道新人换旧人
【晃儿】
今夜谁家玉笛暗飞声
【小曲儿】
那年他和她手提一盏灯
【合】
如果殉情这一词听起来太残忍
他们只是造访一座城
城里只有两个人
《无人引航》谁有歌词中文字幕的版本,谢谢。网上全部字幕版都找不到有翻译歌词部分的
If I sing a song, will you sing along? 【如果我开始歌唱,你是否会跟着我唱?】
If I sing a song, will you sing along?
If I sing a song, will you sing along?
Or should I just keep singing right here by myself? 【亦或只是让我独自吟唱?】
(scat singing) 【我歌唱】
If I tell you I'm strong, will you play along? 【如果我告诉你我很强壮,你是否会陪我玩耍?】
If I tell you I'm strong, will you play along?
If I tell you I'm strong, will you play along?
Or will you see I'm as insecure as anybody else? 【还是你认为我和别人一样不可靠?】
It's like this 【就像这样】
(scat singing) 【我歌唱】
If I follow along, does it mean I belong? 【如果我跟随潮流,是否意味着我就属于它?】
If I follow along, does it mean I belong?
If I follow along, does it mean I belong?
Or will I keep on feeling different from everybody else? 【还是我依然会感到和这社会格格不入?】
Right here 【就在这里】
(scat singing) 【我歌唱】
If I sing a song, will you sing along? 【果我开始歌唱,你是否会跟着我唱?】
If I sing a song, will you sing along?
Or should I just keep singing right here by myself? 【亦或只是让我独自吟唱?】
If I sing a song, will you sing along?
If I sing a song, will you sing along?
Or should I just keep singing right here by myself?
If I sing a song, will you sing along?
If I sing a song, will you sing along?
Or should I just keep singing right here by myself?
If I sing a song, will you sing along?
If I sing a song, will you sing along?
Or should I just keep singing right here by myself?
If I sing a song, will you sing along?
If I sing a song, will you sing along?
Or should I just keep singing right here by myself?
谁可以给我萧亚轩的《卡布奇诺》的歌词??拜托各位大神
elva girl bring it on cuz we can baby rock it til'da early morn. we're gonna keep it goin' baby on and on. we be holdn't down't til'da break of dawn. 自从他走了以后 在我的心中 留着不大不小伤口 在这个入秋街头 所有感受 我还沉溺在回忆漩涡 有人说爱是种烈酒 会让人失去了左右 oh ya~~ 我却对爱有种不同感受 我深深的觉得 它像手中cappuccino 爱情像cappuccino 浓浓的眷恋泡沫 诱人的气息 多爱不释手 爱是cappuccino 苦苦的美丽滋味 藏在我心头久久 come and hit me baby one more time cuz the scent of you makes me lose my mind takin' control of my heart with your sensuous style makin' me wild takin' me on a natural high and ya now... 我也以为我能够 在心碎的时候 转身大步大步就走 在这个微寒气候 坐在咖啡馆中 温柔只能心中虚构 有人说爱是种烈酒 会让人失去了左右 oh ya~~ 我却对爱有种不同感受 我深深的觉得 它像手中cappuccino 爱情像cappuccino 浓浓的眷恋泡沫 诱人的气息 多爱不释手 爱是cappuccino 苦苦的美丽滋味 藏在我心头久久 有些事已不想说 有些愁无法形容 只有尝过的人才懂 如果你深深爱过 付出过温柔爱一个人 上瘾了以后思念浓 cheak1,cheak2,cheak3...listen baby cuz i'mtellin' da truth. cuz i'm getting' dazy. i'm getting' hazy. the scent of you girl still amaze me, baby faze me, and gets me crazy. so baby tell me is it infatuation? cuz i'm head over heels in this situation. so baby baby keep it goin' on and on cuz when it comes to love i'm known to be second to none... so cheak it... 爱情像cappuccino 浓浓的眷恋泡沫 诱人的气息 多爱不释手 爱是cappuccino 苦苦的美丽滋味 藏在我心头久久 elva girl bring it on cuz we can baby rock it til' da early moen. we're gonna keep it goin' baby on and on.
有谁知道THE WELL 歌词中文的翻译
老井旁,一席如茵碧草沾幽芳。
我躺下,进入梦乡
一只银眼雀,歌声奇妙且悠扬
我睁开眼睛,却无言对上
小路上,走来一位妇人,
莽莽撞撞
她身后,一位老人沉默不语中。
她前面,孩子戏跑,欢呼又高吭
他们抬头迎着天
女子的秀发黑如夜一样,
却有几点星星闪光芒!
当他们经过井旁,
我发现他们的眼睛
闪着五彩寒冰般的光
他们如清风一样,
清纯又洁净,
飘过井旁 一晃便无踪无影!
当我独自醒来,
碧草如茵一样
我朝井里观望,想抓住这场梦
井水突高涨, 冰寒涌心上, 我愿水澄静!
镜中的模样,仿佛昨日的,却已经发黄
眼中含着微微泪光!
镜中却已不是我昨日的模样
眼中含着微微泪光!
女声二重唱分为哪几种?
无论歌剧剧目的剧情有千种万种,二重唱表现的内容不外乎两种:情绪的统一或是对立。作为最典型的情绪为融合型,以同音色的结合最有效果,女声二重唱比男声二重唱更为多见。这类大抵是和情节关系不大的谣唱性重唱,因此较多地出现在某一场开始部分。如柴科夫斯基《叶甫盖尼·奥涅金》第一幕的姐妹二重唱等。德立勃的《拉克美》第一幕有一段女声二重唱《来吧,马莉卡》。拉克美和女仆马莉卡一边唱着优美的歌,一边走向小河,坐船采莲去。这是一段女高音和女中音的重唱。拉克美:来吧,马莉卡,葡萄树开着灿烂的花,沿着圣洁小溪它把芳影投下,到处是一片静谧,松林间鸟鸣带来生机勃发。马莉卡:此刻我们凝眸微笑,在这幸福一瞬间,不用担心被骗,你的心虽然紧闭,拉克美,但我读出它的诗篇。合:树叶覆盖着苍天,白茉莉向红玫瑰请安。在河边的花坛上,欢乐洋溢在晨风间。来吧,让我们参加它们的聚会,慢慢地滑翔,顺着潮流漂浮,把涟漪击碎看闪烁河水,无心地划桨,泉水也安睡。还有女中音与女高音之间的争风吃醋,彭奇埃利的歌剧《乔康达》第二幕中劳拉和乔康达的二重唱《我在这里等待》,一曲终了便杀将起来。