莆仙生活网
当前位置: 莆仙生活网 > 知识库 >

琉球语

时间:2024-10-26 18:54:44 编辑:莆仙君

日本语和琉球语有什么区别?

琉球语并不属于日语范畴内,琉球语和南岛语系诸语更接近些,但我们也注意到因为日本政府的同化政策,使得琉球语与日语越来越接近.
琉球语,又名冲绳语,属阿尔泰语系韩日-琉球语族。本土人称“琉球语”为“ウチナーグチ”(uchinaaguchi)。是琉球群岛(包括奄美群岛及冲绳群岛)的语言。日本国内的主流认为琉球语应该归入日本语的类别,但语言学界有另一个意见,认为琉球语和南岛语系诸语更接近。虽然地理上与中国相近,但是它和汉语关系不大,并没有像日语一样受到汉语的影响。由于长时间被日本同化,琉球语亦出现不同的方言,而方言之间的差异大概相当于法语和意大利语之间的差异。
语言特征和方言分类:琉球语的一个特征,就是元音“e”被同化为“i”,“o”被同化为“u”,这个现像在“与那国方言”犹为明显,因为他们的元音完全只用“a”、“i”和“u”音。
琉球语可以根据地域分为以下几个方言分支:
南西诸岛(琉球语)
北琉球方言
奄美方言
冲绳方言
南琉球方言
宫古方言
八重山方言
与那国方言
简介:冲绳历史上是独立的琉球王国的所在地,所以和日本其他四岛的风俗和文化有很大的差距。由于日本萨摩藩的侵攻,变成同时向中国,和日本两国朝贡的藩属;明治维新之后,由于废藩置县,1872年琉球王国废止,变为日本国的琉球藩,后变为冲绳县。
第二次世界大战后期,美军登陆冲绳岛,打破日本守军。到现在美军在冲绳岛布置很多部队。


琉球古代讲什么语言,为何琉球语和日语完全不同?

琉球国古代说的就是琉球语所以和日语才有所不同,但是两者语言是有一些相似的这和琉球的地理位置有关,琉球的地理位置在台湾岛和古代日本中间所以两者有些相似的地方不奇怪,琉球在十八世纪就已经被灭国了现在也完全消失了,而现在同样的位置是日本的冲绳县,下面说一下琉球国的历史。一、成为明朝的藩属国琉球在以前是三个国家后来合并了才形成了琉球,原本因为战乱琉球是不受到重视的,后来琉球建国之后国家也稳定了下来琉球也开始了贸易,而前面介绍过琉球的地理位置在几个国家的中心,所以琉球的贸易发展的很快还有了“万国粱津”的称号,不过琉球国的实力不强所以就只能找靠山,在十三世纪的时候琉球成为了明朝的藩属国。二、清朝继承位置但是多了一个王清朝占领了明朝地盘之后琉球就成为了清朝的藩属国,当时琉球的每一任国王都会受到清朝的封位仪式,其实一直到现在冲绳剩下的琉球人也会举行这个仪式表示对先人的祭奠,后来在十六世纪的时候日本也打起了琉球的主意,于是在日本的强迫下琉球不得不又多了一个需要进贡的对象。三、琉球处分十六世纪的时候琉球就已经笼罩在日本的阴影下了,所以后来日本强大了更不会放过琉球这一个肥羊,所以日本先后通过设立“琉球藩”、发动琉球处分等行动把琉球给彻底灭国了,不过当时的琉球人民非常抵抗日本的侵略不好控制,所以日本皇室就把主意打到了琉球皇室的身上,日本皇室把琉球皇室成员都接到了东京然后软禁起来对外却声称琉球王室主动愿意臣服日本。

琉球群岛的官方语言是什么?

琉球群岛,又名冲绳群岛,位于台湾岛和日本九州岛中间。历史中有颇多记载,《隋书》中称为“流求”,《元史》中写作“瑠求”。相传琉球群岛建政于“天帝子”,为琉球第一代国王,约在元朝末年时,琉球一分为三,同时存在三个国家:中山、山南和山北,其中,以中山国的势力最为强大。大明洪武五年,明使杨戴出使琉球三国,发布诏谕,册封了三国国王。琉球三国向大明称臣,自此,正式成为明朝的属国。大明宣德四年(公元1429年),中山国主巴志统一琉球三国,并向大明奏明。明宣宗赐巴志姓“尚”,自此“尚”姓成了琉球王国的国姓。公元1879年,日本政府称清朝衰危之际,扣押琉球国王尚泰,强行吞并琉球国,并将琉球国更名为冲绳县,琉球王国正式灭亡。二战之后,日本宣布无条件投降,冲绳岛成为了美军在远东地区最大的空军基地。时至今日,琉球群岛主权仍处于“尚未确定”状态,但由日本政府管辖,官方语言自然是日语。但琉球群岛保留了自身的语言习惯,称为“琉球语”。琉球语是不同于日语的一种语言,琉球语受到了汉语闽语尤其是福州话和日语的双重影响。其中基本词汇和日语相同较多,但是却无法和日语直接沟通;而涉及到职官制度等方面的词汇则和汉语相似。日本政府曾经在相当长的一段时间内,采取强制手段,禁止百姓使用琉球语。随着新一代年轻人的成长,琉球语当中的闽南语成分也逐渐的失传或者读音发生了改变。在琉球形成了一种混夹着琉球口音的新方言-“冲绳式日语”。这种冲绳式日语中很多的基本词汇与现代日语有着极大的差别。

琉球岛说什么语言

琉球岛说什么语言?



琉球岛,位于东亚并且以其独特的民俗、文化和历史遗迹闻名于世。现在琉球岛分属于日本的冲绳县,是一座美丽的旅游胜地。但是,在岛上居住着一个叫做琉球人的族群,他们有着自己的语言和文化。那么,琉球岛上的人说什么语言呢?本文将探讨琉球人所使用的语言。


1.琉球语是琉球人的母语


琉球语是琉球人的本土语言,属于日本琉球列岛的语言族群。总体上,琉球语可分为南部琉球语和北部琉球语两种。南部琉球语包括冲縄方言、大东方言和宫古?八重山方言等;北部琉球语包括奄美大岛方言和往来大隅地区方言等。虽然这些方言有很多不同,但它们在基本文法、发音和语音方面都非常相似,都是使用日本汉字汉音、片假名和平假名来呈现。


2.琉球语受到许多其他语言的影响


由于琉球历史上受到了来自中国、朝鲜、台湾、日本以及其他东南亚国家和地区的文化影响,因此琉球语中也有很多来自这些语言的词汇。例如,“ちんす”在日语中表示“喂”或“你好”,而在琉球语中也有相同的用法。“くず”在日语中表示“垃圾”,而在琉球语中同样如此。


3.日语在琉球岛上也很常见


在琉球岛上,日语也是一种非常普遍的语言。尽管琉球语是琉球人的母语,但由于日本占领琉球后,日语在岛上得到了广泛的应用。目前琉球岛上的大多数居民都能说流利的日语。此外,由于琉球历史上受到许多其他语言和文化的影响,一些琉球实用的词汇也会被日本语借用。


4.英语在岛上也很受欢迎


随着世界的全球化,英语在琉球岛上也越来越流行。现在,岛上的很多酒店、餐厅和景点都有提供英语服务,以迎合更多的外国游客。此外,琉球岛也有很多国际学校,这些学校教授英语作为第一语言,为琉球岛上的儿童和留学生提供了一个优秀的英语学习机会。


5.保护琉球语成为重要的任务


尽管日语和英语在琉球岛上越来越流行,保护和传承琉球语已成为一项重要的任务。目前,琉球岛的政府、教育机构和民间团体都在推行琉球语的保护和教育计划。许多学校也开始教授琉球语作为一门语言课程,以帮助学生更好地理解和传承岛上的文化遗产。


6.结论


总的来说,琉球岛上的人主要使用的语言是琉球语、日语和英语。尽管琉球人的母语是琉球语,但由于岛上受到了许多其他语言和文化的影响,日语和英语也变得越来越流行。为了保护和传承琉球文化的同时,在教育中注重琉球语的教育是至关重要的。