一轮秋影转金波的解释是什么
一轮秋影转金波,飞镜又重磨。把酒问_娥:被白发,欺人奈何?解释:中秋皓月洒下万里金波,好似那刚磨亮的铜镜飞上了夜空。我举起酒杯问那月中的嫦娥:怎么办呢?白发渐渐增多,欺负我拿它没有办法。诗词名称:《太常引·建康中秋夜为吕叔潜赋》。本名:辛弃疾。别称:辛忠敏。字号:原字坦夫,后改字幼安号稼轩居士。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:山东东路济南府历城县。出生时间:1140年5月28日。去世时间:1207年10月3日。主要作品:《游武夷,作棹歌呈晦翁十首》《清平乐.村居》《送剑与傅岩叟》《满江红》《卜算子修竹翠罗寒》等。主要成就:豪放派词人的代表,开拓了词的思想意境;讨平起义,创设飞虎军。我们为您从以下几个方面提供“一轮秋影转金波”的详细介绍:一、《太常引·建康中秋夜为吕叔潜赋》的全文点此查看《太常引·建康中秋夜为吕叔潜赋》的详细内容一轮秋影转金波,飞镜又重磨。把酒问_娥:被白发,欺人奈何?乘风好去,长空万里,直下看山河。斫去桂婆娑,人道是,清光更多。二、注解金波:形容月光浮动,因亦指月光。飞镜:飞天之明镜,指月亮。_娥:即嫦娥,传说中的月中仙女。斫:砍。桂:桂树。婆娑:树影摇曳的样子。三、辛弃疾其他诗词《永遇乐京口北固亭怀古》、《清平乐.村居》、《西江月夜行黄沙道中》、《鹧鸪天》、《青玉案元夕》。四、译文一轮秋影转金波,飞镜又重磨。把酒问_娥:被白发,欺人奈何?中秋皓月洒下万里金波,好似那刚磨亮的铜镜飞上了夜空。我举起酒杯问那月中的嫦娥:怎么办呢?白发渐渐增多,欺负我拿它没有办法。乘风好去,长空万里,直下看山河。斫去桂婆娑,人道是,清光更多。我要乘风飞上万里长空,俯视祖国的大好山河。还要砍去月中树影摇曳的桂树,因为人们都说,这将使月亮洒下人间的光辉更多。五、背景此词当作于公元1174年(宋孝宗淳熙元年)中秋夜,为赠友之作。当时辛弃疾任江东安抚司参议官,治所建康即今江苏省南京市。这时作者南归已整整十二年了。十二年中,为了收复中原,作者曾多次上书,力主抗金。起初始终坚持投降路线的宋高宗赵构传位于其族侄赵_(孝宗),一时之间,南宋朝野弥漫着准备抗战的气氛。但经“符离之败”,“隆兴和议”,事实证明赵_也是畏敌如虎的投降派。乾道元年(公元1165年),作者上赵_《美芹十论》;乾道六年(公元1170年),上宰相虞允文《九议》,七年之内,连同另两篇,四次奏议,慷慨激昂,反复陈说恢复之事,但始终冷落一旁,未被采纳。在阴暗的政治环境中,作者只能以诗词来抒发自己的心愿。六、赏析此词通过古代的神话传说,强烈地表达了自己反对妥协投降、立志收复中原失土的政治理想。全词想象丰富,把超现实的奇思妙想与现实中的思想矛盾结合起来,体现了浓厚的浪漫主义色彩。这首词的上片,词人巧妙地运用神话传说构成一种超现实的艺术境界,以寄托自己的理想与情怀。“一轮秋影转金波。飞镜又重磨。把酒问_娥:被白发欺人奈何?”作者在中秋之夜,对月抒怀,很自然地想到与月有关的神话传说:吃了不死之药飞入月宫的嫦娥,以及月中高五百丈的桂树。词人运用这两则有关月亮的神话传说,借以表达自己的政治理想和阴暗的政治现实的矛盾。辛弃疾一生以恢复中原为己任,但残酷的现实使他的理想不能实现。想到功业无成、白发已多,作者怎能不对着皎洁的月光,迸发出摧心裂肝的一问:“被白发欺人奈何?”这一句有力地展示了英雄怀才不遇的内心矛盾。下片抒写作者的豪情壮志,他要趁着美好的月夜,乘风直上万里长空,俯瞰祖国的山河。毫无疑义,这是他爱国思想的写照。“直下”,这里指目光一直地往下。最后又从天上写到人间,传说中月亮里那棵高大的桂树挡住了许多月光。为了使月光更清楚地照亮祖国大地,作者在最后两句写道,听人说:砍去那些摇晃(婆娑)的桂树枝叶,月亮便会更加光明。这是含蓄地说,铲除投降派的阻碍,才能取得抗金和收复中原事业的胜利。这里辛弃疾用“人道是”三个字,表示前人曾说过这个意思。这首词还可以理想为一种更广泛的象征意义,即扫荡黑暗,把光明带给人间。这一巨大的意义,是词人利用神话材料,借助于想象和逻辑推断所塑造的形象来实现的。相同朝代的诗歌《曹将军》、《下瞿塘》、《滕王阁》、《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》、《题艾溪》、《废贡院为米廪过之值盘_》、《送客至灵谷》、《叹_词》、《题陈朝玉爱竹轩》、《酬春湖史履庸惠四皓图》。点此查看更多关于太常引·建康中秋夜为吕叔潜赋的详细信息
一轮秋影转金波的转读音
一轮秋影转金波的转读音:yī lún qiū yǐng zhuǎn jīn bō太常引建康中秋夜为吕叔潜赋中“被”读pī太常引·建康中秋夜为吕叔潜赋拼音版注音:yī lún qiū yǐng zhuǎn jīn bō , fēi jìng yòu chóng mó 。一轮秋影转金波,飞镜又重磨。bǎ jiǔ wèn héng é : pī bái fà 、 qī rén nài hé ?把酒问姮娥:被白发、欺人奈何?chéng fēng hǎo qù , cháng kōng wàn lǐ , zhí xià kàn shān hé 。乘风好去,长空万里,直下看山河。zhuó qù guì pó suō , rén dào shì 、 qīng guāng gèng duō 。斫去桂婆娑,人道是、清光更多。《太常引·建康中秋夜为吕叔潜赋》是宋代词人辛弃疾的作品。此词通过古代的神话传说,强烈地表达了自己反对妥协投降、立志收复中原失土的政治理想。全词想象丰富,把超现实的奇思妙想与现实中的...作品原文
太常引辛弃疾原文及翻译
辛弃疾《太常引》原文及翻译如下:原文:一轮秋影转金波,飞镜又重磨。把酒问姮娥,被白发、欺人奈何。乘风好去,长空万里,直下看山河。斫去桂婆娑,人道是,清光更多。翻译:一轮缓缓移动的秋月洒下万里金波,就像那刚磨亮的铜镜又飞上了天廓。我举起酒杯问那月中的嫦娥白发日增、好像故意欺负我。我要乘风飞上万里长空,俯视祖国的大好山河。还要砍去月中摇曳的桂树枝柯,人们说,这将使月亮洒下人间的光辉更多。文章赏析此词通过古代的神话传说,强烈地表达了自己反对妥协投降、立志收复中原失土的政治理想。全词想象丰富,把超现实的奇思妙想与现实中的思想矛盾结合起来,体现了浓厚的浪漫主义色彩。这首词的上片,词人巧妙地运用神话传说构成一种超现实的艺术境界,以寄托自己的理想与情怀。作者在中秋之夜,对月抒怀,很自然地想到与月有关的神话传说。吃了不死之药飞入月宫的嫦娥,以及月中高五百丈的桂树。词人运用这两则有关月亮的神话传说,借以表达自己的政治理想和阴暗的政治现实的矛盾。以上内容参考:百度百科—《太常引》
太常引原文_翻译及赏析
三三五五短长亭。都只解、送人行。天远树冥冥。怅好梦、才成又惊。夜堂歌罢,小楼钟断,归路已闻莺。应是困_腾。问心绪、而今怎生。——宋代·沈端节《太常引》 太常引 三三五五短长亭。都只解、送人行。天远树冥冥。怅好梦、才成又惊。 夜堂歌罢,小楼钟断,归路已闻莺。应是困_腾。问心绪、而今怎生。[约公元一一六九年前后在世]字约之,吴兴人,寓居溧阳。生卒年均不详,约宋孝宗乾道中前后在世。尝为芜湖令,知衡州,提举江东茶盐。淳熙间,(公元一一八二年前后)官至朝散大夫。著有《克斋集》,已佚。又有《克斋词》一卷。《全宋词》收录其词45首。《文献通考》吐属温雅,颇具风姿。《钦定四库全书总目》卷一百九十八《克斋词》提要云:“其吐属婉约,颇具风致,固不以《花庵》、《草堂》诸选不见录减价矣。” 沈端节 纤手行杯红玉润。满眼花枝,雨过胭脂嫩。新月一眉生浅晕。酒阑无奈添春困。唤起醉魂君不问。憔悴颜容,羞与花相近。人自无情花有韵。风光易老何须恨。——宋代·王炎《蝶恋花(崇阳县圃夜饮)》 蝶恋花(崇阳县圃夜饮) 纤手行杯红玉润。满眼花枝,雨过胭脂嫩。新月一眉生浅晕。酒阑无奈添春困。 唤起醉魂君不问。憔悴颜容,羞与花相近。人自无情花有韵。风光易老何须恨。枫林飒飒凋寒叶。汀苹败蓼遥相接。景物已非秋。凄凉动客愁。还家贫亦好,肯厌杯中草。香饭滑流匙。三登快乐时。——宋代·赵长卿《菩萨蛮(初冬旅思)》 菩萨蛮(初冬旅思) 枫林飒飒凋寒叶。汀苹败蓼遥相接。景物已非秋。凄凉动客愁。 还家贫亦好,肯厌杯中草。香饭滑流匙。三登快乐时。梅黄又见纤纤雨。客里情怀两眉聚。何处烟村啼杜宇。劝人归去,早思家转,听得声声苦。利名萦绊何时住。恼乱愁肠成万缕。满眼兴亡知几许。不如寻个,老松石畔,作个柴门户。——宋代·赵长卿《青玉案(残春)》 青玉案(残春) 梅黄又见纤纤雨。客里情怀两眉聚。何处烟村啼杜宇。劝人归去,早思家转,听得声声苦。 利名萦绊何时住。恼乱愁肠成万缕。满眼兴亡知几许。不如寻个,老松石畔,作个柴门户。