韩国的首都原本叫做汉城后来改为首尔,是不是和中国有关系?
汉城改为首尔,不仅和中国有关,而且是只和中国有关。因为世界上所有国家都把韩国首都叫做首尔,只有中国叫做汉城。所以汉城改为首尔是特意针对中国的。首尔韩国人一直把首都叫做首尔,世界其它国家翻译韩国首都也都音译成首尔,只有我们中国把首尔翻译成汉城。所以韩国人要修改的不是他们首都的名字,而仅仅是他们首都的中文翻译。因为人家一直叫首尔,根本不用改。汉阳首尔在高丽王朝时期叫做汉阳,因为它的位置在汉江以北,根据山南水北为阳的规则,所以称作汉阳。评价因为那时候中韩之间来往甚少,双方也没啥交情,所以韩国对于中方的称呼也没怎么,而这样的状况在中韩建交后依旧保持了很久。首尔,本来就是韩国首都的名字,以前是现在也是,一直也没有变过。世界其他国家也都称呼韩国首都为首尔。但汉城这个叫法只有中国人这么叫,这名字也是中国赐给韩国的 。2005年,韩国政府通知中国,要求以后称呼韩国首都为首尔,不得再使用汉城的称呼。那么汉城这个称呼是什么时候开始的 ,为什么韩国要求中国变更呢。与中国没有任何关系,汉城最初也不叫汉城,只能说韩国这个国家真有意思,在国际领域处处剽窃中国文化,从汉字到孔子,从端午祭祀到泡菜,从春节到历史名人都是韩国的。为此政府部门还专门成立中央级别机构来处理两国之间文化问题,但韩国自身对于本国存在的中国历史遗迹统统铲除和不承认。直到2005年的时候,当时的首尔市长李明博才正式要求中方将首尔的中文译名定为“首尔”,也就是直到这个时候,韩国首都才有了正式的中文译名。韩国首都更名为首尔,原因有很多,但肯定都和中国有关。比较官方的回答是,韩国首都“서울”有两个名字,韩语固有词称为“首尔”,汉字词称为“汉城”。而一个城市有两个名字很容易引起误解。比如韩国有首尔大学,也有汉城大学,很多时候人们把汉城大学误认为是首尔大学。所以在2005年1月,韩国政府把“서울”的中文翻译名称从“汉城”正式更改为“首尔”,意味“首善之都”。并不是将“汉城”改成“首尔”,因为从1948年到2005年,汉城这个名字始终都是个非正式的通俗称呼而已,韩国的首都在这段时间里压根儿没有正式的中文译名。而中方按照韩国方面的要求,直接采取音译直译的方式,将其中文译名定为“首尔”,而这场改名完全是对于中文界的要求,其他国家并不受影响。
韩国首都不是汉城吗?首尔又是哪里?
分类: 交通/旅游
解析:
韩国首都更换中文译名的工程酝酿已久,现在有了最终结果。“汉城”改称“首尔”,汉城市长在解释更改中文译名的理由时,话词诚恳,理由也有可取之处,但大多数人中国对韩国这一举动仍然颇感费解。
汉城市长主要是从语言学角度来提出更改中文译名的理由,没有涉及到“汉城”一词的历史,也没有涉及到“汉城”一词的文化意义。但我觉得,汉城所承载的历史及其区域文化含意正是韩国更改首都中文译名的最大理由。“汉城”更名,是由于历史上的境遇让今天韩国人难以释怀,而现实中又有文化背后的政治需要。
韩、中、日三个国家相互毗邻,在文化上具有一定相似性,在国际上往往被视为同属儒家文化圈。面对这种现象,多数中国人所感觉到的也许是一种欣慰和亲切,但对于韩国人来说,感觉恐怕就要微妙一些了。处在两个底蕴深厚、人口和幅员都在自己国家之上的文化之间,如何让自己的国民从文化心理上与中国人和日本人明确区分开来,对于韩国来说至关重要。
韩国人对于具有文化标识性的东西如语言文字、传统图案、生活习惯等方面都很强调本民族的创造,对本国历史的表述也尽量聚焦在朝鲜民族国家的形成发展上,而将今天属于其他国家的东西尽量剥离出去。韩国将“汉城”更名为“首尔”,正如一些专家指出,“汉城”是中国人叫了几百年的名字,韩国人总觉得似乎不是自己的,“汉味”太浓,有必要采用一个地道“韩味”的名称,哪怕这只是讲中文的人才使用的。
其实,在全球化浪潮中,对于诸多文化影响力较小的国家而言,都面临着保持文化的独特性以增强人们对国家的忠诚这一共同问题。今天,越来越多的人走出国门,到其他国家接受教育、工作和生活,思想观念的养成和个人利益的取得有了更多的来源。在这种情况下,一个国家要继续让本国人民保持对国家的认同与忠诚,都要尽量强调自己共同的历史,强调自己独特的文化,让每一个人在想到自己的“国”时都能找到“家”的感觉。韩国是这样,中国也是这样,只是面对类似问题时心态和做法有所不同而已。
“中国”一词的英文是“CHINA”,原意是瓷器,其发音更是与“中国”根本不同。如果今天让我们选择,我们可能更愿意别人采用一个与“中国”发音一致的、优美动听、含义隽永的词。可由于是历史形成的,所以中国人和其他国家的人都接受了:“CHINA”是中国,“china”是陶瓷,两者各有含义,虽有关联但不存在其他有关民族感情问题的解读,“中国”属于中国,也属于世界。同样,“汉城”一词虽与韩语的发音不同,但它首先属于韩国,虽然也属于我们,但在本质上只是我们对韩国一个城市的称呼而已。今天看到“汉城”,中国人想到的是欣欣向荣的韩国,是长流不息的汉江,是一个从名称上让人有亲切感的城市,至多,它会让我们记起中华民族与朝鲜民族的交往历史,但除此之外也并不会让人产生更多的联想。换成新的名称“首尔”,它并没有改变什么,也许除了让我们更直接地体会到韩国人的认真、执着和一些微妙的心理。
也许,还是借用一位韩国前总统的话更能道出韩国人的微妙心态:韩国是一个大国,之所以看起来像一个小国,主要是因为它处在更大的国家之间。