仓木麻衣Your Best Friend全平假名歌词和Lrc歌词
Your Best Friend作词:仓木麻衣, GIORGIO 13 作曲:GIORGIO CANCEMI 翻译:恋衣猪猪(听写)日文君のこと全部 わかってあげたいけど辛くても ごまかす いつも笑颜でbut I know 涙を こらえてるね ずっとその胸が壊れそうなくらい强がっていても 君の瞳を见ればわかるよ すぐにね You're my boyfriendso you can lean on meその想いは届いてるよ胸の奥に响いてるよ言叶に出さなくたってI know your heart そばにいるよ今は远く离れていても胸の声は闻こえてるよ言叶に出さなくてもわかるよずっと You're my boyfriendgirl I know キミのことgirl I know 想うこと自分を责めてる 君の心 and I know 涙を见せないようにずっと不安で胸が いっぱいの时も强がってるよね 君の瞳を见ればわかるよ すぐにね You're my best friendso you can lean on meその想いは届いてるよ胸の奥に响いてるよ言叶に出さなくたってI know your heart そばにいるよ今は远く离れていても胸の声は闻こえてるよ言叶に出さなくてもわかるよずっと You're my best friend二人の心繋ぐテレパシー二人を引き裂くものなんて无い思い続けてるよ どこにいても心はつながっているからyes I know キミのことand you know 私のことも信じあっているから大丈夫so you can lean on meその想いは届いてるよ胸の奥に响いてるよ言叶に出さなくたってI know your heart そばにいるよ远く远く离れていても胸の声は闻こえてるよ言叶に出さなくてもわかるよずっと You're my best friend[歌词本未有]I can feel you...can you feel me...I can feel you....can you feel me...
仓木麻衣your best friend中文歌词
君のこと全部 わかってあげたいけれど 辛くても误魔化す いつも笑颜で But I know 涙を こらえているね ずっと その胸が壊れそうなくらい 强がっていても 君の瞳を见れば わかるよ すぐにね You’re my boyfriend So you can lean on me その思いは届いてるよ 胸の奥に响いてるよ 言叶に出さなくたって I know your heart そばにいるよ FCmusic盘
今は远く离れていても 胸の声は闻こえてるよ 言叶に出さなくてもわかるよ ずっと You’re my boyfriend Girl, I know 君のこと Girl, I know 思うこと 自分をせめてる 君の心 And I know 涙を 见せないように ずっと 不安で胸がいっばいの时も 强がってるよね 君の瞳を见れば わかるよ すぐにね You’re my best friend So you can lean on me その思いは届いてるよ 胸の奥に响いてるよ 言叶に出さなくたって I know your heart そばにいるよ 今は远く离れていても 胸の声は闻こえてるよ 言叶に出さなくてもわかるよ ずっと You’re my best friend 二人の心繋ぐ照れ星 二人を引き裂くものなんてない 想い続けてるよ 何処にいても 心は繋がっているから Yes, I know 君のこと And you know 私のこと 信じあってるから 大丈夫 So you can lean on me その思いは届いてるよ 胸の奥に响いてるよ 言叶に出さなくたって I know your heart そばにいるよ 远く远く离れていても 胸の声は闻こえてるよ 言叶に出さなくてもわかるよ ずっと You’re my best friend
编辑本段罗马拼音
kimi nokoto zenbu wakatteagetaikedo tsuraku temogomakasu itsumo egao de But I know namida wo koraeteirune zutto sono mune ga koware sounakurai tsuyoga tteitemo kimi no hitomi wo mire ba wakaruyo sugunine You ' re my boy friend So you can lean on me sono omoi ha(wa) todoi teruyo mune no oku ni hibii teruyo kotoba ni dasa nakutatte I know your heart sobaniiruyo ima ha(wa) tooku hanare teitemo mune no koe ha(wa) kiko eteruyo kotoba ni dasa nakutemowakaruyo zutto You are my boy friend Girl I know kimi nokoto Girl I know omou koto jibun wo seme teru 通常盘无字大图
kimi no kokoro And I know namida wo mise naiyouni zutto fuan de mune ga ippaino toki mo tsuyoga tteruyone kimi no hitomi wo mire ba wakaruyo sugunine You are my best friend So you can lean on me sono omoi ha(wa) todoi teruyo mune no oku ni hibii teruyo kotoba ni dasa nakutatte I know your heart sobaniiruyo ima ha(wa) tooku hanare teitemo mune no koe ha(wa) kiko eteruyo kotoba ni dasa nakutemowakaruyo zutto You are my best friend futari no kokoro tsunagu terepashi futari wo hikisaku mononantenai omoi tsuduke teruyo dokoniitemo kokoroha(wa) tsunagatteirukara Yes I know kimi nokoto And you know watashi nokoto shinji atte rukara daijoubu So you can lean on me sono omoi ha(wa) todoi teruyo mune no oku ni hibii teruyo kotoba ni dasa nakutatte[1] I know your heart sobaniiruyo tooku tooku hanare teitemo mune no koe ha(wa) kiko eteruyo kotoba ni dasa nakutemowakaruyo zutto You are my best friend i can feel you... can you feel me...
编辑本段中文翻译
完整版一
虽然想 知道你的全部就算辛苦也总是 假装成笑脸 But I know 你一直 都在强忍著 眼泪 就像是心中已经快要毁坏了般 就算坚强 只要看见你的眼睛 马上就会 知道了啊 You’re my boyfriend So you can lean on me 传送著这思念唷 在心里深处回响著唷 即使不化为言语 I know your heart 就在身边唷 现在就算分离甚远 还是能听见内心的声音唷 就算不化为言语也还是知道的 一直 You’re my boyfriend Girl, I know 你的事 Girl, I know 所想的事 折磨著自己的 你的心 And I know 一直 尽力不让眼泪 被看见 连内心有著一堆不安时也是 要坚强啊 只要看见你的眼睛 马上就会 知道了啊 You’re my best friend So you can lean on me 麻衣的海报
传送著这思念唷 在心里深处回响著唷 即使不化为言语 I know your heart 就在身边唷 现在就算分离甚远 还是能听见内心的声音唷 就算不化为言语也还是知道的 一直 You’re my best friend 连系著两人的害羞的星星 并没有甚麼能将我们两人分开 思念持续著唷 因为无论在哪里 心都会连系著的啊 Yes, I know 你的事 And you know 我的事 因为互相相信著 所以没问题 So you can lean on me 传送著这思念唷 在心里深处回响著唷 即使不化为言语 I know your heart 就在身边唷 现在就算分离甚远 还是能听见内心的声音唷 就算不化为言语也还是知道的 一直 You’re my best friend
完整版二
我是真的好想 去了解并包容你的一切 总是试图去用笑容 掩盖悲伤的你 但是我知道 其实 你一直强忍眼泪 我知道 哪怕痛到撕心裂肺九曲回肠 无论你怎样逞强 只要凝视你双眸 我便立刻 就会明白 You are my boy friend So you can lean on me 你的情意已传达至我心 激荡出心底深深回响 就算你什么也不对我说 I know your heart 我仍会陪着你 尽管此时相隔万水千山 但仍能听到彼此心声 就算不用言语挑明我也能明白 只因为 You are my boy friend Girl I know 你的一切 Girl I know 你的心事 一直不断自责的 你的心 And I know 其实 你总在强颜欢笑 我知道 麻衣的海报
哪怕整颗心 就快被不安吞噬 果然是在逞强呢 只要凝视你的双眸 我便马上 能够明白 You are my best friend So you can lean on me 你的情意已传达至我心 激荡出心底深深回响 就算你什么也不对我说 I know your heart 我仍会陪着你 尽管此时相隔万水千山 但仍能够听到彼此心声 就算不用言语挑明我也能明白 只因为 You are my best friend 心电感应将你我紧紧相连 再没有什么能让我们离开彼此 永远思念着彼此 不管身在何方 因为我们的心紧紧相连 Yes I know 你的全部 And you know 我的一切 我们深深信任彼此 没问题 So you can lean on me 你的情意已传达至我心 激荡出心底深深回响 就算你什么也不对我说 I know your heart 我仍会陪着你 纵使此时相隔万水千山 但仍能够听到彼此心声 就算不用言语挑明我也能明白 只因为 You are my best friend
完整版三
还有谁 在紧要关头 心对扣 以便将我营救 有些时候 你掩盖脆弱 趁背后 忍泪颤抖 But I know 你的忧愁 但怪你 没让我分忧 心疼 我明白 只想陪你感慨 情谊既然那么厚 普通朋友界限已越过 该笃定的只有一点 You're my boyfriend so you can bean on me 最佳侣友 我一直在你左右 即使缄默 心有灵犀地联络 我们之间有种别样温柔 I know your heart 你说你也懂我 虽有人说 朋友比情人更长久 天高地厚 无论听到再多反驳 都不低头 羁绊患难联手并肩突破 在身边 You're my boyfriend Girl I know 你喜还是忧 Girl l know 你织过的梦 了解你 我比你多 And I know 你的痛 尘世中 日争夜斗 不适合给 恋人漫游 只有寻觅到世外 我愿携你手共流浪 过去点滴变成不朽 感谢命运安排的邂逅 听到你的心声弥坚 You're my best friend so you can bean on me
ED40截图(16张) 就算你我隔千里也从没邮寄过信 因为你想说的话我能在心底回应 还有谁弹我弦外之音 做共同的决定 为了对方都争着拼命 直到黎明 Yes I know 你所有对错 And you know 我的心要什么 你我的 念头像被倒模 默契对钩 So you can bean on me 最佳侣友 我一直在你左右 即使缄默 心有灵犀地联络 我们之间有种别样温柔 I know your heart 你说你也懂我 虽有人说 朋友比情人更长久 天高地厚 尽管听到太多反驳 都不低头 羁绊患难联手并肩突破 在身边 You're my best friend
编辑本段平假名歌词
But I know 涙(なみだ)を こらえているね ずっと その胸(むね)が壊(こわ)れそうなこらい 强(つよ)がっていても 君(きみ)の瞳(ひとみ)を见(み)れば
小新兰-情侣图(18张)わかるよ すぐにね You’re my boyfriend So you can lean on me その想(おも)いは届(とど)いてるよ 胸(むね)の奥(おく)に响(ひび)いてるよ 言叶(ことば)に出(だ)さなくたって I know your heart そばにいるよ 今(いま)は远(とお)く离(はな)れていても 胸(むね)の声(こえ)は闻(き)こえてるよ 言叶(ことば)に出(だ)さなくてもわかるよ ずっと You’re my best friend
仓木麻衣的your best friend的中文歌词为什么会有那么多个版本,究竟哪一个才是准确的?
真的很想要去 试着努力了解你的全部
但你总用笑容试图 去掩盖辛酸
but i know 你抑制着自己的泪水 一直地
即使痛到心都快要破碎一般
不论你如何逞强 只要注视你双眼
我立刻地 完全明了 You're my boyfriend
so you can lean on me
这份感情不断传递给我
一直在心中久久回荡
虽然你从不曾言语什么
I know your heart 我会在你身边
如今哪怕我们相隔甚远
但是我能听到你的心声
即使你不曾言语我也会明白的
永远地 You're my boyfriend
Girl I know你的一切
Girl I know你的心事
一直不断自责地 你的心
and I know 你在掩饰自己的泪水 一直地
即使惶恐不安充斥着你的心
果然你在逞强呢 只要注视你双眼
我立刻地 完全明了 You're my best friend
so you can lean on me
这份感情不断传递给我
一直在心中久久回荡
虽然你从不曾言语什么
I know your heart 我会在你身边
如今哪怕我们相隔甚远
但是我能听到你的心声
即使你不曾言语我也会明白的
一直地 You're my boyfriend
Girl I know你的一切
Girl I know你的心事
一直不断自责地 你的心
and I know 你在掩饰自己的泪水 一直地
即使惶恐不安充斥着你的心
我立刻地 完全明了 You're my best friend
心电感应让我们心心相通
再也没有任何东西能将我们分离
思念一直延续着 不论天涯海角
因为我们的心紧紧相连
Yes I know 你的一切
and you know我的全部
我们深深相互信赖 没关系
so you can lean on me
这份感情不断传递给我
一直在心中久久回荡
虽然你从不曾言语什么
I know your heart 我会在你身边
如今哪怕我们相隔甚远
但是我能听到你的心声
即使你不曾言语我也会明白的
永远地 You're my best friend
I can feel you...
can you feel me...
I can feel you....
can you feel me...
求仓木麻衣---Your Best Friend中文歌词
转自MKL:
Your Best Friend
作词:仓木麻衣, GIORGIO 13
作曲:GIORGIO CANCEMI
真的很想要去 试着努力了解你的全部
即使辛苦 也能坦然 用笑容去掩饰
but i know 其实 你一直都在 强忍泪水
即使痛苦犹如撕心裂肺一般
无论如何在掩饰 只要注视你双眼
那一瞬间 完全明了 You're my boyfriend
so you can lean on me
这份感情不断传递给我
一直在心中久久回荡
即使你未曾有诉诸言语
I know your heart 我会在你身边
如今哪怕我们相隔甚远
你的心声仍然依稀可闻
即使你不曾言语我也完全明白
永远地 You're my boyfriend
Girl I know对你的一切
Girl I know你的心事
一直不断自责地 你的心
and I know 其实
你一直掩饰自己的泪水
即使心中被 惶恐不安充斥着
果然是在逞强呢 只要注视你双眼
那一瞬间 完全明了 You're my best friend
so you can lean on me
这份感情不断传递给我
一直在心中久久回荡
即使你未曾有诉诸言语
I know your heart 我会在你身边
如今哪怕我们相隔甚远
你的心声仍然依稀可闻
即使你不曾言语我也完全明白
永远地 You're my boyfriend
心电感应让我们心心相通
再也没有任何事情能将我们分离
思念一直延续着 不论天涯海角
因为两颗心之间紧紧相连
Yes I know 是你的一切
and you know还有我的事
没关系只因我们彼此信赖着
so you can lean on me
这份感情不断传递给我
一直在心中久久回荡
即使你未曾有诉诸言语
I know your heart 我会在你身边
纵然有着万水千山阻隔
你的心声仍然依稀可闻
即使你不曾言语我也完全明白
永远地 You're my boyfriend
I can feel you...
can you feel me...
I can feel you....
can you feel me...
I can feel you...
can you feel me...
I can feel you....
can you feel me...
求仓木麻衣的《Your Best Friend》歌词罗马音
ki mi no ko to zen bu
wa ka tte a ge tai ke do
tsu ra ku te mo go ma ka su
i tsu mo e ga o de
But I know na mi da wo
ko ra e te i ru ne zu tto
so no mu ne ga
ko wa re sou na ku rai
tsu yo ga tte i te mo
ki mi no hi to mi wo mi re ba
wa ka ru yo su gu ni ne
You 're my boyfriend
So you can lean on me
so no o mo i wa to do i te ru yo
mu ne no o ku ni hi bi i te ru yo
ko to ba ni da sa na ku ta tte
I know your heart so ba ni i ru yo
i ma wa too ku ha na re te i te mo
mu ne no ko e wa ki ko e te ru yo
ko to ba ni da sa na ku te mo
wa ka ru yo zu tto
You 're my boyfriend
Girl I know ki mi no ko to
Girl I know o mo u ko to
ji bun wo se me te ru
ki mi no ko ko ro
And I know na mi da wo
mi se nai you ni zu tto
hu an de mu ne ga i ppai no to ki mo
tsu yo ga tte ru yo ne
ki mi no hi to mi wa mi re ba
wa ka ru yo su gu ni ne
You're my best friend
So you can lean on me
so no o mo i wa to do i te ru yo
mu ne no o ku ni hi bii te ru yo
ko to ba ni da sa na ku ta tte
I know your heart so na mi i ru yo
i ma wa too ku ha na re te i te mo
mu ne no ko e wa ki ko e te ru yo
ko to ba ni da sa na ku te mo
wa ka ru yo zu tto
You are my best friend
hu ta ri no ko ko ro
tsu na gu te re pa shi
hu ta ri wo hi ki sa ku mo no nan te nai
o mo i tsu da ke te ru yo
do ko ni i te mo
ko ko ro wa tsu ma ga tte i ru ka ra
Yes I know ki mi no ko to
And you know wa ta shi no ko to
shin ji a tte ru ka ra dai jou bu
So you can lean on me
so no o mo i wa to do i te ru yo
mu ne no o ku ni hi bi i te ru yo
ko to na ni da sa na ku ta tte
I know your heart so ba ni i ru yo
too ku too ku ha na re te i te mo
mo mu ne mo ko e wa ki ko e te ru yo
ko ro ba ni da sa na ku te mo
wa ka ru yo
zu tto You are my best friend
附送中文翻译:
想知道你的全部
就算辛苦也总是假装笑脸
But I know你一直都在强忍着眼泪
就像是心中已经快要毁坏般
就算坚强 只要看见你的眼睛
马上就会知道了啊
You‘re my boyfriend
So you can lean on me
传送着这思念 在内心深处回想着
即使不用言语
I know your heart就在身边呐
就算现在相隔甚远
还是能听见内心的声音呐
就算不化为言语也还是知道的
一直You’re my boyfriend
Girl I know你的事
Girl I know 所想的事
折磨着自己的 你的心
And I know一直
尽量不让自己的眼泪被看见
连内心有着一堆不安时也是
要坚强啊 只要看见你的眼睛
马上就会知道了啊
连系着两人的害羞的星星
并不会将两人分开
持续想着 因为无论在哪里心都会连系着
Yes I know 你的事
And you know我的事
因为互相相信着所以没问题
仓木麻衣your best friend罗马注音歌词
中文名称:《你最好的朋友》
外文名称:《Your best friend》
所属专辑:《Over the rainbow》
歌曲时长:5分52秒
发行时间:2011年10月19日
歌曲原唱:仓木麻衣
填 词:仓木麻衣,GIORGIO 13
谱 曲:GIORGIO CANCEMI
编 曲:GIORGIO CANCEMI
音乐风格:J-POP
歌曲语言;日语
罗马拼音:
ki mi no ko to zen bu do
wa ka tte a ge tai ke do
tsu ra ku te mo go ma ka su
i tsu mo e ga o de
But I know na mi da wo
ko ra e tei ru ne zu tto
so no mu ne ga ko wa re sou na ku rai
tsu yo ga tte i te mo
ki mi no hi to mi wo mi re ba
wa ka ru yo su gu ni ne
You ' re my boy friend
So you can lean on me
so no o mo i ha(wa)to do i te ru yo
mu ne no o ku ni hi bi i te ru yo
ko to ba ni da sa na ku ta tte
I know your heart so ba ni i ru yo
i ma ha(wa)to o ku ha na re tei te mo
mu ne no ko e ha(wa)ki ko e te ru yo
ko to ba ni da sa na ku te mo wa ka ru yo
zu tto You are my boyfriend
Girl I know ki mi no ko to
Girl I know o mo u ko to
ji bun wo se me te ru ki mi no ko ko ro
And I know na mi da wo
mi se na i yo u ni zu tto
fu an de mu ne ga
i i pa i no to ki mo
tsu yo gaa tte ru yo ne
ki mi no hi to mi wo mi re ba
wa ka ru yo su gu ni ne
You are my best friend
So you can lean on me
so no o mo i ha(wa)to do i te ru yo
mu ne no o ku ni hi bii te ru yo
ko to ba ni da sa na ku ta tte
I know your heart so ba ni i ru yo
i ma ha(wa)to o ku ha na re te i te mo
mu ne no ko e ha(wa)ki ko e te ru yo
ko to ba ni da sa na ku te mo wa ka ru yo
zu tto You are my best friend
fu ta ri no ko ko ro tsu na gu te re pa shi
fu ta ri wo hi ki sa ku mo no nan te nai
o mo i tsu du ke te ru yo
do ko ni i te mo
ko ko ro ha(wa)tsu na ga tte i ru ka ra
Yes I know ki mi no ko to
And you know wa ta shi no ko to
shi n ji a tte ru ka ra da i jou bu
So you can lean on me
so no o mo i ha(wa)to do i te ru yo
mu ne no o ku ni hi bi i te ru yo
ko to ba ni da sa na ku ta tte
I know your heart so ba ni i ru yo
to o ku to o ku ha na re te i te mo
mu ne no ko e ha(wa)ki ko e te ru yo
ko to ba ni da sa na ku te mo wa ka ru yo
zu tto You are my best friend
i can feel you...heart
can you feel me...heart
日文歌词:
君のこと全部 わかってあげたいけど
辛くても ごまかす いつも笑颜で
but I know 涙を こらえてるね ずっと
その胸が壊れそうなくらい
强がっていても 君の瞳を见れば
わかるよ すぐにね
You're my boyfriend
so you can lean on me
その想いは届いてるよ
胸の奥に响いてるよ
言叶に出さなくたって
I know your heart そばにいるよ
今は远く离れていても
胸の声は闻こえてるよ
言叶に出さなくてもわかるよ
ずっと You're my boyfriend
girl I know キミのこと
girl I know 想うこと
自分を责めてる君の心
and I know 涙を
见せないようにずっと
不安で胸が いっぱいの时も
强がってるよね 君の瞳を见れば
わかるよ すぐにね
You're my best friend
so you can lean on me
その想いは届いてるよ
胸の奥に响いてるよ
言叶に出さなくたって
I know your heart そばにいるよ
今は远く离れていても
胸の声は闻こえてるよ
言叶に出さなくてもわかるよ
ずっと You're my best friend
二人の心繋ぐテレパシー
二人を引き裂くものなんて无い
思い続けてるよ どこにいても
心はつながっているから
yes I know キミのこと
and you know 私のことも
信じあっているから大丈夫
so you can lean on me
その想いは届いてるよ
胸の奥に响いてるよ
言叶に出さなくたって
I know your heart そばにいるよ
远く远く离れていても
胸の声は闻こえてるよ
言叶に出さなくてもわかるよ
ずっと You're my best friend
中文歌词:
虽然想 知道你的全部
就算辛苦也总是 假装成笑脸
但是我知道 你一直 都在强忍著 眼泪
就像是心中已经快要毁坏了般
就算坚强 只要看见你的眼睛
马上就会 知道了啊 你是我的男朋友
所以你可以依靠我
传送著这思念唷 在心里深处回响著唷
即使不化为言语 我知道你的心 就在身边唷
现在就算分离甚远 还是能听见内心的声音唷
就算不化为言语也还是知道的 你一直是我的男朋友
女孩,我知道 你的事
女孩,我知道 所想的事
折磨著自己的 你的心
并且我还知道 一直 尽力不让眼泪 被看见
连内心有著一堆不安时也是
要坚强啊 只要看见你的眼睛
马上就会 知道了啊 你是我最好的朋友
所以你可以依靠我
传送著这思念唷 在心里深处回响著唷
即使不化为言语 我知道你的心 就在身边唷
现在就算分离甚远 还是能听见内心的声音唷
就算不化为言语也还是知道的 一直 你是我最好的朋友
连系著两人的害羞的星星 并没有甚麼能将我们两人分开
思念持续著唷 因为无论在哪里 心都会连系著的啊
是的,我知道 你的事 而且 你也知道 我的事
因为互相相信著 所以没问题
所以你可以依靠我
传送著这思念唷 在心里深处回响著唷
即使不化为言语 我知道你的心 就在身边唷
现在就算分离甚远 还是能听见内心的声音唷
就算不化为言语也还是知道的 一直 你是我最好的朋友
your best friend罗马歌词
君(きみ)のこと全部(ぜんぶ)kimi nokoto zenbu
わかってあげたいけどwakatteagetaikedo
辛(つら)くても ごまかす tsuraku temogomakasu
いつも笑颜(えがお)で itsumo egao de
but I know 涙(なみだ)を But I know namida wo
こらえてるね ずっとkoraeteirune zutto
その胸(むね)がsono mune ga
壊(こわ)れそうなくらいkoware sounakurai
强(つよ)がっていても tsuyoga tteitemo
君(きみ)の瞳(ひとみ)を见(み)ればkimi no hitomi wo mire ba
わかるよ すぐにね wakaruyo sugunine
You're my boyfriend
so you can lean on me
その想(おも)いは届(とど)いてるよsono omoi ha(wa) todoi teruyo
胸(むね)の奥(おく)に响(ひび)いてるよmune no oku ni hibii teruyo
言叶(ことば)に出(だ)さなくたってkotoba ni dasa nakutatte
I know your heart そばにいるよI know your heart sobaniiruyo
今(いま)は远(とお)く离(はな)れていてもima ha(wa) tooku hanare teitemo
胸(むね)の声(こえ)は闻(き)こえてるよ mune no koe ha(wa) kiko eteruyo
言叶(ことば)に出(だ)さなくてもわかるよkotoba ni dasa nakutemowakaruyo
ずっと You're my boyfriend zutto You are my boy friend
girl I know キミのこと Girl I know kimi nokoto
girl I know 想(おも)うこと Girl I know omou koto
自分(じぶん)を责(せ)めてる jibun wo seme teru
君(きみ)の心(こころ) kimi no kokoro
and I know 涙(なみだ)を And I know namida wo
见(み)せないようにずっとmise naiyouni zutto
不安(ふあん)で胸(むね)が fuan de mune ga
いっぱいの时(とき)も ippaino toki mo
强(つよ)がってるよね tsuyoga tteruyone
君(きみ)の瞳(ひとみ)を kimi no hitomi wo
见(み)ればわかるよ すぐにね mire ba wakaruyo sugunine
You're my best friend
so you can lean on me
その想(おも)いは届(とど)いてるよ sono omoi ha(wa) todoi teruyo
胸(むね)の奥(おく)に响(ひび)いてるよmune no oku ni hibii teruyo
言叶(ことば)に出(だ)さなくたって kotoba ni dasa nakutatte
I know your heart そばにいるよ I know your heart sobaniiruyo
今(いま)は远(とお)く离(はな)れていても ima ha(wa) tooku hanare teitemo
胸(むね)の声(こえ)は闻(き)こえてるよmune no koe ha(wa) kiko eteruyo
言叶(ことば)に出(だ)さなくてもわかるよ kotoba ni dasa nakutemowakaruyo
ずっと You're my best friend zutto You are my best friend
二人(ふたり)の心(こころ)繋(つな)ぐテレパシー futari no kokoro tsunagu terepashi
二人(ふたり)を引(ひ)き裂(さ)くものなんてない futari wo hikisaku mononantenai
思(おも)い続(つづ)けてるよ どこにいても omoi tsuduke teruyo dokoniitemo
心(こころ)はつながっているから kokoroha(wa) tsunagatteirukara
yes I know キミのこと Yes I know kimi nokoto
and you know 私(わたし)のことも And you know watashi nokoto
信(しん)じあっているから大丈夫(だいじょうぶ) shinji atte rukara daijoubu
so you can lean on me
その想(おも)いは届(とど)いてるよ sono omoi ha(wa) todoi teruyo
胸(むね)の奥(おく)に响(ひび)いてるよmune no oku ni hibii teruyo
言叶(ことば)に出(だ)さなくたって kotoba ni dasa nakutatte
I know your heart そばにいるよ I know your heart sobaniiruyo
远(とお)く远(とお)く离(はな)れていても tooku tooku hanare teitemo
胸(むね)の声(こえ)は闻(き)こえてるよmune no koe ha(wa) kiko eteruyo
言叶(ことば)に出(だ)さなくてもわかるよ kotoba ni dasa nakutemowakaruyo
ずっと You're my best friend zutto You are my best friend
i can feel you...heart
can you feel me...heart
Your Best Friend 中文发音
中文谐音,有些罗马音用中文打不出来,我会用英文代替(用英文代替的会加括号),还有些连起来唱的音我会一个一个打出来唱的时候LZ可以连起来。
Your best friend 中文谐音:
(一)
(key)米诺空(doll)(then)不
哇嘎(day)啊(gay)大一(K)(doll)
次啦哭(K)莫(go)妈卡思
一次思莫一(gay)莫(day)
But l know 那米大莫
哭啦一(day)一啦内(zoo)豆
(so)(no)木内 嘎 空哇来搜那卡啦一
次有嘎(day)(day)莫
(key)米(no)(he)(doll)米我米来吧
哇嘎路有思古你内
You ' re my boy friend(英文)
So you can lean on me(英文)
搜(no)哦莫一哇(doll)(doll)一(day)路有
木内(no)哦哭你(he)比一(K)路有
空(doll)吧你大撒那哭大(gay)
l know your heart 搜吧你一路有
一妈哇(doll)哦哭哈那(lay)大一大莫
木内(no)空一哇(key)空一(day)路(voll)
空(doll)吧你大撒那空(day)莫娃卡路有(zoo)(doll)You are my boy friend
(二)
Girl I know(key)米(no)空(doll)
Girl I know哦莫五空(doll)
几不(n)我三妹(day)路
(key)米(no)空空咯
And I know那米大我米三那一(you)你(zoo)(doll)
付啊(day)木内嘎一一怕一(no)(doll)(key)莫
次有嘎(day)路有内
(key)米(no)(he)(doll)米哇米来吧
哇嘎路有思古你你 You are my best friend
三搜you can lean on me
搜(no)哦莫一哇(doll)一(day)路有
木内(no)哦哭你(he)比(day)路有
空(doll)吧你大撒那空大(day)
I know your heart 搜吧你一路有
一妈哇(doll)哦哭哈那(lay)(tay)(day)莫
木呢(no)空一哇(key)空一(day)路有
空(doll)吧你大撒那哭(day)莫哇卡路有(zoo)(doll)
You are my best friend...
求仓木麻衣《your best friend》日文及中文歌词歌词(汉字请用平假注音)
有什么不懂的补充就可以 日文歌词 君(きみ)のこと全部(ぜんぶ) わかってあげたいけど 小新兰-情侣图(18张) 辛(つら)くても ごまかす いつも笑颜(えがお)で but I know 涙(なみだ)を こらえてるね ずっと その胸(むね)が 壊(こわ)れそうなくらい 强(つよ)がっていても 君(きみ)の瞳(ひとみ)を见(み)れば わかるよ すぐにね You're my boyfriend so you can lean on me その想(おも)いは届(とど)いてるよ 胸(むね)の奥(おく)に响(ひび)いてるよ 言叶(ことば)に出(だ)さなくたって I know your heart そばにいるよ 今(いま)は远(とお)く离(はな)れていても 胸(むね)の声(こえ)は闻(き)こえてるよ 言叶(ことば)に出(だ)さなくてもわかるよ ずっと You're my boyfriend girl I know キミのこと girl I know 想(おも)うこと 自分(じぶん)を责(せ)めてる 君(きみ)の心(こころ) and I know 涙(なみだ)を 见(み)せないようにずっと 不安(ふあん)で胸(むね)が いっぱいの时(とき)も 强(つよ)がってるよね 君(きみ)の瞳(ひとみ)を 见(み)ればわかるよ すぐにね You're my best friend so you can lean on me その想(おも)いは届(とど)いてるよ 胸(むね)の奥(おく)に响(ひび)いてるよ 言叶(ことば)に出(だ)さなくたって I know your heart そばにいるよ 今(いま)は远(とお)く离(はな)れていても 胸(むね)の声(こえ)は闻(き)こえてるよ 言叶(ことば)に出(だ)さなくてもわかるよ ずっと You're my best friend 二人(ふたり)の心(こころ)繋(つな)ぐテレパシー 二人(ふたり)を引(ひ)き裂(さ)くものなんてない 思(おも)い続(つづ)けてるよ どこにいても 心(こころ)はつながっているから yes I know キミのこと and you know 私(わたし)のことも 信(しん)じあっているから大丈夫(だいじょうぶ) so you can lean on me その想(おも)いは届(とど)いてるよ 胸(むね)の奥(おく)に响(ひび)いてるよ 言叶(ことば)に出(だ)さなくたって I know your heart そばにいるよ 远(とお)く远(とお)く离(はな)れていても 胸(むね)の声(こえ)は闻(き)こえてるよ 言叶(ことば)に出(だ)さなくてもわかるよ ずっと You're my best friend 日文罗马字歌词 kimi nokoto zenbu wakatteagetaikedo tsuraku temogomakasu itsumo egao de But I know namida wo koraeteirune zutto sono mune ga koware sounakurai tsuyoga tteitemo kimi no hitomi wo mire ba wakaruyo sugunine You ' re my boy friend So you can lean on me sono omoi ha(wa) todoi teruyo mune no oku ni hibii teruyo kotoba ni dasa nakutatte I know your heart sobaniiruyo ima ha(wa) tooku hanare teitemo mune no koe ha(wa) kiko eteruyo kotoba ni dasa nakutemowakaruyo zutto You are my boy friend Girl I know kimi nokoto Girl I know omou koto jibun wo seme terukimi no kokoro And I know namida wo mise naiyouni zutto fuan de mune ga ippaino toki mo tsuyoga tteruyone kimi no hitomi wo mire ba wakaruyo sugunine You are my best friend So you can lean on me sono omoi ha(wa) todoi teruyo mune no oku ni hibii teruyo kotoba ni dasa nakutatte I know your heart sobaniiruyo ima ha(wa) tooku hanare teitemo mune no koe ha(wa) kiko eteruyo kotoba ni dasa nakutemowakaruyo zutto You are my best friend futari no kokoro tsunagu terepashi futari wo hikisaku mononantenai omoi tsuduke teruyo dokoniitemo kokoroha(wa) tsunagatteirukara Yes I know kimi nokoto And you know watashi nokoto shinji atte rukara daijoubu So you can lean on me sono omoi ha(wa) todoi teruyo mune no oku ni hibii teruyo kotoba ni dasa nakutatte [1] I know your heart sobaniiruyo tooku tooku hanare teitemo mune no koe ha(wa) kiko eteruyo kotoba ni dasa nakutemowakaruyo zutto You are my best friend i can feel you...heart can you feel me...heart 中文歌词 虽然想 知道你的全部 就算辛苦也总是 假装成笑脸 But I know 你一直 都在强忍著 眼泪 就像是心中已经快要毁坏了般 就算坚强 只要看见你的眼睛 马上就会 知道了啊 You’re my boyfriend So you can lean on me 传送著这思念唷 在心里深处回响著唷 即使不化为言语 I know your heart 就在身边唷 现在就算分离甚远 还是能听见内心的声音唷 就算不化为言语也还是知道的 一直 You’re my boyfriend Girl, I know 你的事 Girl, I know 所想的事 折磨著自己的 你的心 And I know 一直 尽力不让眼泪 被看见 连内心有著一堆不安时也是 要坚强啊 只要看见你的眼睛 马上就会 知道了啊 You’re my best friend So you can lean on me 麻衣的海报 传送著这思念唷 在心里深处回响著唷 即使不化为言语 I know your heart 就在身边唷 现在就算分离甚远 还是能听见内心的声音唷 就算不化为言语也还是知道的 一直 You’re my best friend 连系著两人的害羞的星星 并没有甚麼能将我们两人分开 思念持续著唷 因为无论在哪里 心都会连系著的啊 Yes, I know 你的事 And you know 我的事 因为互相相信著 所以没问题 So you can lean on me 传送著这思念唷 在心里深处回响著唷 即使不化为言语 I know your heart 就在身边唷 现在就算分离甚远 还是能听见内心的声音唷 就算不化为言语也还是知道的 一直 You’re my best friend采纳哦
仓木麻衣的your best friend歌词,要有中文日文罗马拼音
君(きみ)のこと全部(ぜんぶ
わかってあげたいけど
辛(つら)くても ごまかす
いつも笑颜(えがお)で
but I know 涙(なみだ)を
こらえてるね ずっと
その胸(むね)が
壊(こわ)れそうなくらい
强(つよ)がっていても
君(きみ)の瞳(ひとみ)を见(み)れば
わかるよ すぐにね
You're my boyfriend
so you can lean on me
その想(おも)いは届(とど)いてるよ
胸(むね)の奥(おく)に响(ひび)いてるよ
言叶(ことば)に出(だ)さなくたって
I know your heart そばにいるよ
今(いま)は远(とお)く离(はな)れていても
胸(むね)の声(こえ)は闻(き)こえてるよ
言叶(ことば)に出(だ)さなくてもわかるよ
ずっと You're my boyfriend
girl I know キミのこと
girl I know 想(おも)うこと
自分(じぶん)を责(せ)めてる
君(きみ)の心(こころ)
and I know 涙(なみだ)を
见(み)せないようにずっと
不安(ふあん)で胸(むね)が
いっぱいの时(とき)も
强(つよ)がってるよね
君(きみ)の瞳(ひとみ)を
见(み)ればわかるよ すぐにね
You're my best friend
so you can lean on me
その想(おも)いは届(とど)いてるよ
胸(むね)の奥(おく)に响(ひび)いてるよ
言叶(ことば)に出(だ)さなくたって
I know your heart そばにいるよ
今(いま)は远(とお)く离(はな)れていても
胸(むね)の声(こえ)は闻(き)こえてるよ
言叶(ことば)に出(だ)さなくてもわかるよ
ずっと You're my best friend
二人(ふたり)の心(こころ)繋(つな)ぐテレパシー
二人(ふたり)を引(ひ)き裂(さ)くものなんてない
思(おも)い続(つづ)けてるよ どこにいても
心(こころ)はつながっているから
yes I know キミのこと
and you know 私(わたし)のことも
信(しん)じあっているから大丈夫(だいじょうぶ)
so you can lean on me
その想(おも)いは届(とど)いてるよ
胸(むね)の奥(おく)に响(ひび)いてるよ
言叶(ことば)に出(だ)さなくたって
I know your heart そばにいるよ
远(とお)く远(とお)く离(はな)れていても
胸(むね)の声(こえ)は闻(き)こえてるよ
言叶(ことば)に出(だ)さなくてもわかるよ
ずっと You're my best friend
中文歌词一
虽然想 知道你的全部 就算辛苦也总是 假装成笑脸 But I know 你一直 都在强忍著 眼泪 就像是心中已经快要毁坏了般 就算坚强 只要看见你的眼睛 马上就会 知道了啊 You’re my boyfriend So you can lean on me 传送著这思念唷 在心里深处回响著唷 即使不化为言语 I know your heart 就在身边唷 现在就算分离甚远 还是能听见内心的声音唷 就算不化为言语也还是知道的 一直 You’re my boyfriend Girl, I know 你的事 Girl, I know 所想的事 折磨著自己的 你的心 And I know 一直 尽力不让眼泪 被看见 连内心有著一堆不安时也是 要坚强啊 只要看见你的眼睛 马上就会 知道了啊 You’re my best friend So you can lean on me 麻衣的海报
传送著这思念唷 在心里深处回响著唷 即使不化为言语 I know your heart 就在身边唷 现在就算分离甚远 还是能听见内心的声音唷 就算不化为言语也还是知道的 一直 You’re my best friend 连系著两人的害羞的星星 并没有甚麼能将我们两人分开 思念持续著唷 因为无论在哪里 心都会连系著的啊 Yes, I know 你的事 And you know 我的事 因为互相相信著 所以没问题 So you can lean on me 传送著这思念唷 在心里深处回响著唷 即使不化为言语 I know your heart 就在身边唷 现在就算分离甚远 还是能听见内心的声音唷 就算不化为言语也还是知道的 一直 You’re my best friend
中文歌词二
我是真的好想 去了解并包容你的一切 总是试图去用笑容 掩盖悲伤的你 但是我知道 其实 你一直强忍眼泪 我知道 哪怕痛到撕心裂肺九曲回肠 无论你怎样逞强 只要凝视你双眸 我便立刻 就会明白 You are my boy friend So you can lean on me 你的情意已传达至我心 激荡出心底深深回响 就算你什么也不对我说 I know your heart 我仍会陪着你 尽管此时相隔万水千山 但仍能听到彼此心声 就算不用言语挑明我也能明白 只因为 You are my boy friend Girl I know 你的一切 Girl I know 你的心事 一直不断自责的 你的心 And I know 其实 你总在强颜欢笑 我知道 麻衣的海报
哪怕整颗心 就快被不安吞噬 果然是在逞强呢 只要凝视你的双眸 我便马上 能够明白 You are my best friend So you can lean on me 你的情意已传达至我心 激荡出心底深深回响 就算你什么也不对我说 I know your heart 我仍会陪着你 尽管此时相隔万水千山 但仍能够听到彼此心声 就算不用言语挑明我也能明白 只因为 You are my best friend 心电感应将你我紧紧相连 再没有什么能让我们离开彼此 永远思念着彼此 不管身在何方 因为我们的心紧紧相连 Yes I know 你的全部 And you know 我的一切 我们深深信任彼此 没问题 So you can lean on me 你的情意已传达至我心 激荡出心底深深回响 就算你什么也不对我说 I know your heart 我仍会陪着你 纵使此时相隔万水千山 但仍能够听到彼此心声 就算不用言语挑明我也能明白 只因为 You are my best friend
中文歌词三
还有谁 在紧要关头 心对扣 以便将我营救 有些时候 你掩盖脆弱 趁背后 忍泪颤抖 But I know 你的忧愁 但怪你 没让我分忧 心疼 我明白 只想陪你感慨 情谊既然那么厚 普通朋友界限已越过 该笃定的只有一点 You're my boyfriend so you can lean on me 最佳侣友 我一直在你左右 即使缄默 心有灵犀地联络 我们之间有种别样温柔 I know your heart 你说你也懂我 虽有人说 朋友比情人更长久 天高地厚 无论听到再多反驳 都不低头 羁绊患难联手并肩突破 在身边 You're my boyfriend Girl I know 你喜还是忧 Girl l know 你织过的梦 了解你 我比你多 And I know 你的痛 尘世中 日争夜斗 不适合给 恋人漫游 只有寻觅到世外 我愿携你手共流浪 过去点滴变成不朽 感谢命运安排的邂逅 听到你的心声弥坚 You're my best friend so you can lean on me
ED40截图(16张) 就算你我隔千里也从没邮寄过信 因为你想说的话我能在心底回应 还有谁弹我弦外之音 做共同的决定 为了对方都争着拼命 直到黎明 Yes I know 你所有对错 And you know 我的心要什么 你我的 念头像被倒模 默契对钩 So you can lean on me 最佳侣友 我一直在你左右 即使缄默 心有灵犀地联络 我们之间有种别样温柔 I know your heart 你说你也懂我 虽有人说 朋友比情人更长久 天高地厚 尽管听到太多反驳 都不低头 羁绊患难联手并肩突破 在身边 You're my best friend
日文罗马字歌词
kimi nokoto zenbu
wakatteagetaikedo
tsuraku temogomakasu
itsumo egao de
But I know namida wo
koraeteirune zutto
sono mune ga koware sounakurai
tsuyoga tteitemo
kimi no hitomi wo mire ba
wakaruyo sugunine
You ' re my boy friend
So you can lean on me
sono omoi ha(wa) todoi teruyo
mune no oku ni hibii teruyo
kotoba ni dasa nakutatte
I know your heart sobaniiruyo
ima ha(wa) tooku hanare teitemo
mune no koe ha(wa) kiko eteruyo
kotoba ni dasa nakutemowakaruyo
zutto You are my boy friend
Girl I know kimi nokoto
Girl I know omou koto
jibun wo seme terukimi no kokoro
And I know namida wo
mise naiyouni zutto
fuan de mune ga
ippaino toki mo
tsuyoga tteruyone
kimi no hitomi wo mire ba
wakaruyo sugunine
You are my best friend
So you can lean on me
sono omoi ha(wa) todoi teruyo
mune no oku ni hibii teruyo
kotoba ni dasa nakutatte
I know your heart sobaniiruyo
ima ha(wa) tooku hanare teitemo
mune no koe ha(wa) kiko eteruyo
kotoba ni dasa nakutemowakaruyo
zutto You are my best friend
futari no kokoro tsunagu terepashi
futari wo hikisaku mononantenai
omoi tsuduke teruyo
dokoniitemo
kokoroha(wa) tsunagatteirukara
Yes I know kimi nokoto
And you know watashi nokoto
shinji atte rukara daijoubu
So you can lean on me
sono omoi ha(wa) todoi teruyo
mune no oku ni hibii teruyo
kotoba ni dasa nakutatte[1]
I know your heart sobaniiruyo
tooku tooku hanare teitemo
mune no koe ha(wa) kiko eteruyo
kotoba ni dasa nakutemowakaruyo
zutto You are my best friend
i can feel you...heart
can you feel me...heart